Книга Позолоченные Крылья, страница 67 – Джеймин Ив

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Позолоченные Крылья»

📃 Cтраница 67

Календал издала долгий жужжащий звук, а затем меня рывком подняли ее мощные когтистые лапы, и мы отправились за край земли.

Когда крик вырвался из меня, я задумалась, было ли это лучше или хуже, чем раствориться в небытии. Я надеялась, что не почувствую ничего, когда ударюсь о землю.

Глава 26

После этого первого ужасающего падения Календал, должно быть, подхватило ветром, поскольку траектория ее падения выровнялась. Оттуда было гораздо спокойнее спускаться в Очеран, в этот дикий зеленый край, который я видела лишь мельком несколько раз.

К тому времени, как он осторожно опустил меня на покрытую травой землю, я смогла открыть оба глаза и глубоко вдохнуть. Болезненное, леденящее чувство глубоко в груди продолжало исчезать, пока я не смогла сесть и осмотреться.

Календал привела нас в заросшую травой ложбину с небольшими холмами по обе стороны, что несколько скрывало наше присутствие. Когда я поднялась на ноги, птица издала свой жужжащий звук, и я покачала головой.

- Извини, я не понимаю, что ты говоришь. Но спасибо за то, что привезла меня сюда. Ты спасла мне жизнь.

Она заурчала громче, подергивая своим длинным клювом в мою сторону, и когда инструкции Лекси вернулись в мой теперь функционирующий мозг, я вспомнила, что здесь могут быть опасности, о которых предупреждала меня Календал. В спешке я оглядела пейзаж, страх заструился по венам.

Оставаться у подножия этой впадины было слишком опасно.

Если бы на краю того гребня наверху появилось существо фейри, я оказалась бы в крайне невыгодном положении.

Не раздумывая больше, я вскарабкалась по склону, жужжание преследовало меня, но я не оглядывалась. Добравшись до вершины холма, я остановилась и оценила ситуацию. Календал явно забросила меня неизвестно куда. Я увидела зеленые холмы, пыльно-розовое небо и леса вдалеке.

Тем не менее, это дурное предчувствие не ослабевало.

Было ли это потому, что Драгер недвусмысленно предупредил их, чтобы они не позволяли мне покидать Ланкорт? Или это была просто настойчивость в голосе Лекси, когда она паниковала, отправляя меня сюда одну?

Не было никаких явных признаков опасности, несмотря на постоянное жужжание Календал, и все же страх сохранялся. Замерев, я попыталась расширить свое ощущение местности, надеясь выяснить, что меня напугало. Конечно, я удобно забыла, что я человек с самыми притупленными чувствами из всех животных на Земле. Здесь я была сродни слизняку.

Или слизняки, вероятно, были более продвинутыми… кто знает.

Лекси могла думать, что фейри - это просто слегка продвинутые версии людей, но поскольку я видела, как она двигалась быстрее, чем я могла подумать, вытаскивая магический клинок из магических ножен, было ясно, что она ошибалась. Совершенно чертовски ошибалась.

Жужжание Календал становилось все громче и ближе, и я чуть не скатилась с чертова холма, на который только что взобралась. Очевидно, мои чувства, которые были слабее, чем у слизняка, были настолько сильны, что я даже не заметила, как она подошла ко мне сзади. Запрокинув голову, я встретилась с ней взглядом и поняла, какой она была гигантской.

Огромной и опасной, если судить по последнему предупреждению Лекси.

Темные глаза уставились на меня, не мигая. Судорожно сглотнув, я медленно подняла обе руки и подняла их перед собой успокаивающим движением.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь