Книга Попаданка в Герцогиню, страница 26 – Кайра Лайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в Герцогиню»

📃 Cтраница 26

Опережая вопросы ребёнка, я сама рассказала ей, что виновата. Анна в отличие от большинства своих земных сверстников намного более рассудительная, я очень надеялась, что она не будет поднимать скандал, и не ошиблась в ней. Мало того, Анна отнеслась к этой новости с поистине герцогским спокойствием.

— Мама, не переживай, уверена, что ты ещё успеешь купить мне сладости в следующий раз, а сейчас лучше расскажи мне где ты была и что делала и почему так странно одета, – попросила она.

Сказать, что меня удивили слова пятилетнего ребёнка это ничего не сказать. Я помню пятилетних детей своих подруг, и уж подобной реакции можно было увидеть не часто. Конечно, там речь шла не о сладостях, хотя и о них тоже, а о чём-то более стоящем. Но для Анны мне показалось, что сладости сейчас самое весомая и желанная вещь.

— Малышка, давай сделает так, – предложила я, не выдержав. – Завтра с утра мы заедем на ярмарку, Рихард нам поможет, и мы выберем тебе ту сладость, которую ты захочешь, ладно, а потом сразу же поедем в поместье, договорились?

Заручившись согласием ребёнка я, наконец, обратила внимание на то, что в комнате мы не одни. На стуле сидел тот самый рыжик, а недалеко от нас стояла молодая девушка.

— Леди, простите, если я уже не нужна, могу я вернуться к своим обязанностям?

— Да конечно и спасибо вам за помощь! – я протянула девушке несколько медяков, она счастливо мне поклонилась, прихватив деньги быстро убежала.

Рыжик сполз со стула, медленно подошёл к нам, посмотрел на нас тоскливо и сказал:

— Теперь я понимаю о чём, ты говорила, она и правда хорошая, – сказал он тихо и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

— О чём это он, малышка?

— Мам, мы говорили о тебе. Он говорил, что ты меня бросила и нашла себе другого мужчину, и я тебе буду не нужна. А я доказывала, что это не так и ты не можешь меня бросить, ты обещала.

— Конечно, я никогда тебя не брошу, – притянула Анну в свои объятия, чмокнула её в макушку и погладила по спине, а сама задумчиво посмотрела на дверь. Бедный мальчик, я думала, что он сын Берты, хотя совершенно на неё не похож, видимо это оказалось не так.

В дверь постучали, и я поспешила открыть. Там стояла девушка с подносом полным еды. Я посторонилась, пропуская её в комнату, поднос был ловко установлен на столике и девушка убежала.

— Я жутко голодная, присоединишься ко мне? – спросила у Анны.

Ребёнок от еды отказываться не стал, хотя не больше часа назад поела.

— Малышка, а ты не будешь против, если я буду называть тебя Анна, это сокращённое имя от Аннасиэль.

— Правда? Так можно? – спросила девочка с восторгом в глазах. – Папа же запрещал коверкать имя, говорил, что я леди и меня должны называть полным именем.

Вот же деспот! – выругалась я про себя. – Что за издевательства над ребёнком? С самого раннего детства муштровал её с дисциплиной и приучал к порядку. Вот что значит военный, иначе бы они не занимал такую должность при дворе короля, до мозга костей, даже дочери не давал послабления.

— Сейчас папы тут нет, а мне будет проще общаться с тобой короткими именами. К примеру, меня ты можешь называть мама или Элена.

— Не-е-ет, ты моя мама! – сказала Анна, подбежав и обняв меня. – Я буду рада, если меня можно будет называть Анна или как Рихард – маленькая леди, – хихикнула дочь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь