Книга Попаданка в Герцогиню, страница 28 – Кайра Лайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в Герцогиню»

📃 Cтраница 28

— Переодевайтесь скорее, есть придётся в экипаже, мы торопимся. Сразу едем на выезд из города.

— Рихард, я обещала Анне, что мы заедем на ярмарку и купим ей сладости, я не могу не сдержать это обещание во второй раз.

Мужчина поднял на меня глаза.

— В городе становится опасно, нам лучше побыстрее отсюда уехать.

— Мы быстренько, ладно? Через десять минут спустимся к тебе.

Рихард поджал губы, но спорить со мной не стал. Я захлопнув дверь бегом развернула узел с вещами и помогла Анна переодеться и спрятать свои волосы.

— Малышка, ты помнишь, о чём я тебе вчера рассказывала? Сегодня мы играем свои роли, я буду папа, а ты мой сын, хорошо? Мы торопимся, поедим в экипаже, а сейчас заедем за сладостями.

Подхватив наши чемоданы, спустились вниз, попрощались с Бертой и вышли из гостиницы. Жаль, что рыжего мальчонку не успели увидеть перед своим отъездом, он мне понравился.

Рихард забрал наши чемоданы, а мы запрыгнули в экипаж, захлопнули за собой дверь и спустя мгновение тронулись в путь. Сильно шторы не открывали и хоть мы переоделись, но предосторожности не помешают, поэтому украдкой разглядывали утренний город. Минут через двадцать мы въехали на площадь, которая уже гудела и была полна народа.

Дверь экипажа распахнулась, и к нам заглянул Рихард.

— Леди, мы приехали, у вас на всё про всё пятнадцать минут, потом сменится охрана и у нас могут быть проблемы с тем, чтобы покинуть город.

Мы с Анной, не мешкая, выскочили из экипажа и ринулись в толпу, заприметив лоток со сладостями. Через десять минут дочь стала обладательницей целой корзинки сладостей. Надо отдать ей должное, она быстро определилась, просто выбирая нужное и показывая мне на него. Расплатившись с продавцом, мы двинулись обратно к экипажу.

Уже почти вернувшись обратно, Анна вдруг заприметила маленького котёнка, который жалобно пищал.

— Мам, смотри, какой он хорошенький, – произнесла она автоматически, а потом поняла, что что-то сделала не так, и закрыла рот ладошкой.

На её звонкий голосок обернулся высокий представительно одетый мужчина. Я во все глаза испуганно уставилась на него и замерла. Меня накрыла паника, я замерла и не могла пошевелиться. Увидев всё, что происходило, к нам в одно мгновение подкатил экипаж и Рихард скомандовал.

— Живо внутрь!

Голос Рихарда вывел меня из оцепенения и не мешкая ни секунды, я подхватила Анну, с корзинкой в руках и запрыгнула в экипаж. Мы сорвались с места так, будто за нами жуткая погоня.

— Прости меня, мам, я не хотела, – расстроилась Анна.

— Всё хорошо, маленькая, всё хорошо! – я обняла её и стала поглаживать по спине.

Только бы у нас всё получилось! Ну почему я такая глупая? Рихард ведь предупреждал, что это не безопасно! А теперь не только мы, но и он сам может пострадать от того, что помогал нам. Уверена, что тот тип видел не только нас, но и Рихарда. А ещё мне показалось, что он узнал голос Анны, потому и обернулся, похоже, что это кто-то близкий Герцогу, возможно настолько близкий, что был вхож в замок. Это плохо, очень плохо. Если он знает о том, что жена и дочь Герцога сбежали, значит он доложит ему обо всём.

Вдруг экипаж резко остановился.

— Досмотр, – сказал чей-то грозный голос, а у меня сердце от ужаса ушло в пятки, неужели нас нашли?

Глава 16. Неожиданная помощь

Вдруг из-под лавки, на которой мы сидели, послышался негромкий стук. Мы с Анной вздрогнули от неожиданности и подскочили с места. Сидение поднялось вверх, и из-под него вылез Фелька, тот самый рыжий мальчишка. И я, и дочь с изумлением взирали на пацана, выползающего из ящика под сидением.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь