Онлайн книга «Попаданка в Герцогиню»
|
Со стороны улицы мы услышали: «Пропускай» и спустя пару секунд экипаж тронулся в путь. Стоило нам немного отъехать подальше, я сразу же открыла крышку сидения и достала Анну. — Малышка, ты такая умница! У нас всё получилось! – обняла дочь, а затем усадила её на сидение рядом с собой, Фельке показала рукой на место напротив. – Спасибо тебе. А теперь садись и рассказывай. Во-первых, почему ты здесь, разве мать не будет тебя искать? Во-вторых, что это только что было, откуда взялся граф Вестингский, что ты прикрылся этим именем? — Я сирота, меня некому искать. Месяц назад я попросился в таверну к матушке Берте, потому что устал таскаться по улицам. Она меня приютила, выделила мне место под ночлег, кормила трижды в день, взамен я должен был ей помогать. Я честно отработал каждый медяк и ничего больше не должен! – сказал он с гордостью в голосе. – А сюда… пробрался рано утром. Заберите меня с собой, я ведь помог вам! В этот момент экипаж резко затормозил, и я напряглась, крепче обнимая Анну, неужели что-то снова? Дверь распахнулась, являя нам Рихарда. Фух, ну и напугал меня. — Ты кто такой? Как попал сюда? – резко спросил мужчина у мальчишки. Фелька вздохнул и стал обстоятельно рассказывать свою историю, а мы все внимательно его слушали. Глава 17. Рассказ Фельки Рос мальчишка в поместье графа Вестингского. Растила его одна мать, работавшая там горничной, отца он никогда не знал, и мать об этом молчала, а на вопросы всегда отворачивалась и переводила тему так ловко, что мальчик тут же забывал о своём вопросе. Не имея перед собой мужской модели поведения, естественно, он начал перенимать повадки графа, его манеры разговора и поведения, считая графа мужским эталоном и, судя по тому, как мальчик о нём рассказывал, всегда втайне мечтал стать его сыном. Но год назад произошло несчастье, его мать исчезла, а перед этим ей было сильно плохо. Она очень похудела, её часто тошнило, а ночами, когда она думала, что Фелька её не слышит, она плакала. Однажды она поздно вечером ушла из поместья, а на следующее утро не вернулась. Обещала вернуться к утру, но так и не пришла. Фельке казалось, что взрослые знают, куда подевалась его мать, но все старательно отводили глаза и ничего не говорили ребёнку. А вот граф после исчезновения его матери вдруг стал относиться к мальчику по-доброму, что ли? Он всё чаще стал интересоваться, как мальчик провёл день, как у него дела. Даже на лошади один раз прокатил. После исчезновения матери мальчик не смог оставаться в том же поместье, в котором прожил всю жизнь. Отношение к нему резко изменилось, он и сам не понимал, что случилось и почему вдруг все слуги так обозлились на него. Его шпыняли, ругали, да и не только подзатыльники прилетали частенько, его могли пнуть, толкнуть, гадко обозвать. Вот так с потерей матери жизнь в поместье графа стала для него совершенно не выносимой. Одна только кухарка была к нему благосклонна, пригревала, пряча от других слуг у себя на кухне и тайком подкармливала. Но и она ничего рассказывала о судьбе его матери. Только гладила его по голове и горестно вздыхала. Оставаться в поместье становилось всё тяжелее и тяжелее. Да, добрый граф не позволял обижать мальчишку, но остальных слуг это только больше раздражало, и поэтому они срывались на нём в тихушку. |