Книга Попаданка в Герцогиню, страница 54 – Кайра Лайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в Герцогиню»

📃 Cтраница 54

— Хм, – призадумалась. – То есть ты тоже уходишь. На кого же мне оставить Анну?

— Может будет проще оставить с ней Фелионтона? Мальчик уже не спит, – предложил Рихард.

— А он-то зачем так рано встал?

— Привычка. В таверне они вставали рано. Нужно успеть приготовить завтрак гостям, навести порядок, и прочее.

— Понятно, да, это хорошая идея. Веди его, – попросила мужчину.

Уже через минуту в коридор высунулась рыжая макушка мальчишки.

— Леди, я вам нужен?

— Да, – поманила его к себе. – Мне срочно нужно попасть в поместье. Анна пока спит, я не хочу её будить, нужно чтобы кто-нибудь с ней остался, когда она проснётся, объяснить ей где я.

— Конечно, леди, просиял мальчишка. Я всё сделаю, можете не переживать. Я сейчас только оденусь нормально, пара минут и приду к вам.

Я кивнула, подтверждая, что подожду его.

— М-да, нам нужна няня для Анны, я не позволительно часто бросаю ребёнка на всех подряд. Вот только где бы нам эту няню найти?

— Леди, я готов, – выскочил в коридор одетый мальчишка.

Я ему улыбнулась и отправила его к нам в спальню, а сама побежала в поместье.

— Бересфорд, – закричала, стоило мне только войти в дом.

— Что случилось? Ты чего голосишь тут как ненормальная? – возмутился призрак возникая передо мной.

— Ко мне ночь ю приходили родители Леси, – начала было я.

— Хм, – усмехнулся он. – Сказали, значит, про тайник? Я рад, что они приняли моё решение.

— Какое решение? – сбилась я.

— Принять тебя в наш род, конечно же.

— Ох…

— Ты наверное и сама понимаешь, им было тяжело видеть тебя. Они очень долго ждали дочь. А когда увидели тебя, то всё поняли. Мы — духи, видим мир иначе, и многое тайное для нас является явным. Они не показывались вам, наблюдали за тобой, смотрели за тем, как ты относишься к малышке. А вчера значит решились. Но я рад, ты достойная душа. У тебя всё получится. Вон сколько энергии, что с утра пораньше уже прибежала. Ладно, пойдем, покажу я тебе тайник.

Слова призрака о том, что за мной наблюдали, произвели на меня странное впечатление, с одной стороны это жутко до мурашек по коже, а с другой, значит, они должны были успокоиться и понять, что я не причиню вред Анне, наоборот хочу стать ей настоящей матерью.

Ну конечно же, спустились мы снова в подвал, в ту самую комнату, где находится колодец. Только в этот раз Бересфорд отвёл меня к тёмной стене, в самый угол. По собственной воле, я бы сюда не пришла. Ощущение тут тяжёлое, будто что-то мешает, давит. Неприятно. Чем и поделилась с призраком.

— Так и должно быть. Это тайник рода, ты же не хочешь, чтобы его мог найти любо желающий.

И то верно.

— Нажми-ка лучше вот на этот камень, – мужчина указал рукой на выступающую из стены неровность.

Чтобы на него нажать, пришлось приложить недюжинную силу. Сначала я даже решила, что призрак надо мной посмеялся, но оказалось, что давить просто нужно сильнее.

В стене была потайная дверь, которая открывалась вовнутрь. Стоило только двери открыться, как внутри комнаты загорелось освещение, и я шагнула внутрь.

Глава 31. Магическая комната

Внутрь входила затаив дыхание, словно маленький ребёнок, ожидая волшебства. Открыв дверь, оказалась в небольшой комнате, освещённой мягким светом светляков, которые плавно парили под потолком. Стены комнаты были обшиты тёмным деревом, украшенным старинными узорами, переплетёнными в причудливые формы. В центре комнаты стоял стол, на котором покоились три толстых фолианта. Их обложки, сделанные из тёмной кожи, казались старыми, но не утратившими своей мощи. Рядом стояло кресло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь