Онлайн книга «Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии»
|
— В сыск вы больше не собираетесь? — осведомился Леотар Аркур. — Нет. С учетом всех обстоятельств я поставил бы себя в глупое положение перед стражами правопорядка, — вздохнул Горан, поднявшись с места. — И бросили бы тень на престиж нашей академии, — проворчал ректор. Заметив, что добравшийся до двери зоомаг обернулся и собирается что-то возразить, он торопливо добавил: — Я обязательно выясню, кто похищает угусов, Горан. Не сомневайтесь. Успокоенный его заверениями, зоомаг покинул кабинет. — С каких пор в академии появился карцер? — спросила я, как только мы с ректором остались наедине. — Горан орал как безумный, когда заявился ко мне. Пришлось посадить Олстона в одну из пещер подземелья, — признался Аркур. — И как долго он будет там находиться? — возмутилась я. — При задержании Олстон не дал объяснений, как у него в руках оказался угус. Вы предложили версию, полностью устроившую Горана, так что навестите коллегу и проинструктируйте, относительно объяснений, которые следует дать. — Он меня убьет, — прикрыла я глаза, представив реакцию Олстона, когда он узнает, что я наплела о причинах его ночной прогулки к пруду. — Не преувеличивайте, — отмахнулся ректор, хотя мы оба знали, что я преуменьшаю. Еще никогда я так не нервничала, спускаясь в подземелье. Во рту пересохло, руки вспотели, сердце гулко билось в груди. После моих вчерашних откровений в комнате Олстона, неминуемо ожидала ощутить неловкость. Однако все вышло совсем не так, как я себе представляла. В подземелье было несколько сухих пещер. Ректор определил дракона в ближайшую от входа. Олстон сидел на огромном камне, устремив сосредоточенный взгляд в стену. Шагнув в пещеру, я деликатно покашляла. — О, Блайтли! Как тебе мои новые апартаменты? — заметил меня Олстон — Слишком аскетичные, — в тон ему ответила я. — А вот ректор думает иначе, — фыркнул дракон. — Он просто не смог сразу урезонить Горана, — вступилась я за Аркура. — А сейчас смог? — встрепенулся Олстон. — Ну... можно и так сказать, — замялась я. — Что это значит? — нахмурился дракон. Не особо надеясь на понимание, я пересказала ему разговор, состоявшийся четверть часа назад в кабинете ректора. — И Эверард поверил, что я решил улучшить внешность? — почесав небритый подбородок, спросил дракон. — Охотно, — ответила я, удивляясь, почему до сих пор не осыпана упреками. — Тогда из списка подозреваемых его можно исключить. Такой тупица просто не способен спланировать и провернуть нечто противозаконное. Нелестное высказывание зоомага убедило Олстона в его невиновности? Непостижимая мужская логика в действии. — Что ты делал ночью возле пруда? — спросила я. — Начал сбоить один из маячков, и я пошел узнать, в чем дело. Только поймал угуса с неисправным артефактом на лапе, как на меня набросился Горан. Думаю, он за мной следил. — Вполне возможно. Особой симпатии зоомаг к тебе не питает, — согласилась я. — Он не захотел ничего слышать про маячок. Кричал, что если я не соглашусь сдаться ректору, то он обездвижит меня и направится в сыск. — Да уж, удружил нам ректор своими тайными поручениями, — вздохнула я. — Теперь, если не сможешь убедить всех в том, что пытался при помощи угуса улучшить внешность, коллеги продолжат считать тебя преступником. — Плевать мне на их мнение, — запальчиво воскликнул Олстон. |