Онлайн книга «Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье»
|
Громко рассмеявшись, мы двинулись дальше, чтобы наконец я могла стать женой того самого "серьезно настроенного мужчины".
12. гросс Фиц Драг Я должен был удивиться, когда увидел Лису. Ее волосы были взъерошены, словно она только вылезла из чулана, пятна сажи, грязи и паутина украшали ее некогда чудесное платье. Оставалось только прикрыть глаза и молиться, чтобы не рассмеяться. Завидев невесту, монах если и удивился, то лишь нахмурил брови и начал церемонию, не дожидаясь, когда Лисса окажется рядом. Казалось, что ему нетерпелось покончить со всей этой историей поскорее и притупить к празднованию. — Согласен ли ты, гросс Фиц Хьюит Драг, взять в жены Лиссу Рамз? Я взглянул на девушку. Она застыла в напряжении. — Согласен, — ухмыльнулся, радуясь ее реакции. Нервничает, значит, не безразличен. — Согласна ли ты, Лисса Рамз, взять в жены достопочтенного гросса Фица Хьюита Драга? Глаза девушки расширились. Она нервно сглотнула. Жилка на шее учащенно забилась. Она набрала полную грудь воздуха и выдохнула: — Согласна. БОЛЬШОЙ зал, наполненный светом свечей делал этот момент по-настоящему волшебным. Только в последний момент страх сковал сердце, опасаясь, что девушка готовится отказать и бросить меня у самого алтаря. Седовласый жрец в красной мантии облегченно выдохнул. Вероятно, опасался, что мы повторим эксцентричную предыдущую свадьбу Айрис и Эдвина, но у нас пока все проходило гладко. — Объявляю вас мужем и женой, можете скрепить союз поцелуем, — быстро протараторил старик. Мне повторять дважды не требовалось. Смахнул с пшеничных волос Лиссы паутинку, я взял ее лицо в свои ладони, чувствуя, как сильно она переживает, склонился и едва коснулся своими губами ее горячих губ. — Слава богам, — пробормотал жрец и промокнул краем рукава вспотевший лоб. — Объявляю церемонию завершенной. Я отстранился и замер, наблюдая за Лиссой. Невесты драконов обычно плохо переносили свадебный ритуал. Я знал, что девушка может не пережить его, но все же надеялся, что нам повезет. — Я что-то сделала не так? — спросила она, застыв в моих объятиях. — Ты идеальна, — шепнул я и вновь приник к ее губам. Время шло. Меня не смущал ни монах, ни кто-то другой из свидетелей. Все это было там — за чертой, а тут были только мы одни и никого больше. Ее ноги подогнулись, и я отпрянул, в страхе всматриваясь в ее лицо. — Что с тобой? — Я только что стала женой маньяка, который не может даже дождаться ночи, — отшутилась... моя жена. Не сразу, но до меня дошел смысл ее слов. Громко, на весь зал, я рассмеялся. — Так меня еще никто не называл, — утирал слезы смеха я. — 0, не стоит переживать. Ты еще много чего о себе узнаешь — дай мне только время. Подхватив жену на руки, я едва сдерживал эмоции, чтобы не уложить прямо на алтарь. Но, к сожалению, сегодня нам будет не до плотских утех — впереди ждала дорога и путь по морю. Я был не намерен задерживаться тут даже одну лишнюю минуту. Лишенный возможности полета, я обладал кое-чем более ценным в этих обстоятельствах — магией целительства. Если вдруг с Лиссой что-то случится, я выжму себя до капли, но она будет жить и будет со мной: Никогда раньше я не задумывался о будущем, но сейчас уже не видел его без нее. Только Лисса принесла в мою жизнь истинный смысл: любить, мечтать и стремиться к большему. |