Онлайн книга «Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье»
|
Стон удовольствия против воли, вырвался из груди. Прильнув к мужчине, я потеряла окончательно голову, растворяясь полностью в нем. — Все улаж... — голос дяди ворвался в голову, ноя не могла ничего с собой поделать, как и противиться натиску Фица. Он обладал большей выдержкой. Прервав поцелуй, прижался губами к моему лбу, но так и не ослабил хватку рук, зная, что я не смогу стоять на ногах. — Мы с Лиссой как раз обсуждали детали свадьбы, — нашелся что сказать он, чем окончательно добил меня.
4. — Лисса! — дядя был в растерянности. — Я не позволю! На самом деле, мне совсем не нравилось, что дракон решал за меня, о чем очень хотелось сообщить, глядя прямо ему в глаза. — Вы застали нас в неподобающем виде, — обманчиво покаянно заявил Фиц, наигранно склонив голову, — Я, как честный мужчина, просто обязан восполнить урон, нанесенный репутации девушки Ах, вот как! Я дернулась, чтобы отвесить этому наглецу пощечину, но не удержалась на ногах. Взмахнув, подобно пьяной мухе крыльями, руками, полетела на пол. Правда, Фиц не растерялся и подхватил, не позволив упасть.
— Ты самая странная воровка, с которой мне приходилось иметь дело, — шепнул он мне на ухо, чтобы не услышал дядя. От его слов, я покраснела, как вареный рак. Сердито стукнув кулаком его в грудь, прошипела: — Не пойман — не вор. — Лисса- вновь гаркнул лорд Гортан. — Вы меня в могилу сведете, — почти простонал он от безысходности, устало усаживаясь на стул за столом. — Ты хоть понимаешь, что творишь? Само собой, я отлично понимала, что делала — боролась с посягательствами дракона на мою скромную личность. — Дядя, это не то, о чем вы подумали, мы вовсе не... — Не важно. Вполне возможно, что выдать тебя замуж будет лучшим решением всех проблем. У тебя неплохое наследство, оно и послужит приданным. Ты заигралась, а я все время закрывал глаза на твои проказы, в надежде, что ты одумаешься и наконец повзрослеешь. В его словах скользила горечь и твердая уверенность в правильности этого решения. У меня даже слов не нашлось, чтобы воспротивиться. До замужества я была на полном попечении лорда и под его защитой. Спорить было бесполезно. Выдав собственных дочерей брачного возраста, он всецело отдался налаживанию контактов с торговыми компаниями других государств. Что-то скупал, что-то продавал, где-то выступал посредником. Драконы так и случились на нашу голову. 0б этом он частенько досадовал, вечерами попивая вино у камина. Они подарили семье радость родительства, поставив жесткое условие — старшая девочка достается им. — Рад, что вы нашли в себе силы дать согласие удовлетворить наше требование, — сверкнул глазами Фиц. — Я не согласился с вами, гросс Фиц — Я отдаю свою племянницу замуж. Она не станет любовницей Эдвина Драгора — она будет женой уважаемого в обществе гросса. Мужчины пожали друг другу руки, скрепив сделку. Моего мнения даже не спрашивали. Рвать на себе волосы и рыдать в подушку — удел слабых духом истеричек. Я должна была достойно встретить и этот удар судьбы. Хотя, почему сразу удар, скорее пинок. — Буду рад стать мужем для Лиссы, — Фиц метнул в меня насмешливый взгляд и подмигнул. — Не пожалей потом об этом, — сквозь зубы процедила я. — Раз мы пришли к единому мнению, — хлопнул в ладони лорд Гортан, — Значит пора начать приготовления. Я надеюсь, вы не против, если церемония пройдет в узком семейном кругу завтра на рассвете? |