Книга Смотри сердцем. Целительница для Князя, страница 47 – Карина Родионова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смотри сердцем. Целительница для Князя»

📃 Cтраница 47

Он был прав: ситайский язык был из другой языковой группы и разительно отличался от имперского, на котором говорили жители Витании и Руанды. Одного не мог учесть неведомый бандит: у боевых магов в обязательную программу входит изучение ситайского языка. К счастью, Инвар сейчас меньше всего походил на боевого мага. Выжженный под ноль во время защиты корабля магический резерв даже магу указал бы на то, что перед ними обычный матрос без капли магии.

“Не стоит недооценивать врага,” — учили их в академии. И вот сейчас он планировал воспользоваться тем, что пираты его явно недооценили.

Инвара затащили на пиратский корабль и кинули куда-то в трюм, туда же, куда сгрузили все награбленное добро. Княжич ощутил себя таким же трофеем, как серебряные ложки, которые лежали в ящике по соседству с небольшим свободным пространством дощатого пола, на который его кинули. Инвар присел, облокотившись на ящик. Итак, ему удалось выжить. Что делать дальше?

Почти пустой магический резерв, а также то, что он находился на корабле, битком набитом пиратами посреди моря, вблизи от чужой страны, давали ясно понять, что бежать пока нельзя. Вероятность пойти на корм рыбам стремилась к ста процентам. Оставалось только выжидать. Выжидать удобного случая, а также того момента, когда резерв, наконец, восстановится в достаточной мере.

Тогда он огляделся по сторонам. В трюме было темно, но слабого света, попадающего в щели с потолка и острого зрения, присущего большинству боевых магов хватало, чтобы заметить: сюда пираты сгрузили свои сокровища. Они не боялись оставить его наедине с ними — что он мог стащить и, главное, куда спрятать? Все, что на нем было — легкие штаны. Даже в карман ничего не запихнешь — их просто нет, карманов этих.

Разглядывая драгоценности в небольшой шкатулке, Инвар увидел золотое кольцо с небольшим камешком. Вроде как рубином. Камень очень плохо держался в кольце и княжич подковырнул его острым кончиком ручки серебряной ложки. Камешек упал ему в руку. Подумав, куда можно спрятать сокровище, княжич запихнул его под кулиску, в отверстие, через которое был продернут шнурок, который служил завязкой на поясе его штанов.

Зачем ему нужен был этот камень, он пока не знал, но мало ли кого и где подкупать придется. Пусть будет, пригодится, решил Инвар.

Вдруг послышался какой-то звук и корабль, как неповоротливая черепаха, начал маневрировать. “Пришвартовались к берегу,” — решил княжич и тут же устроился обратно на полу, притворившись, что он до сих пор без сознания.

Глава 22

Инвар

После того, как они причалили к берегу, в трюм спустились двое пиратов, завязали Инвару глаза какой-то тряпкой, связали руки впереди и потащили куда-то наверх. Потом его загрузили в какую-то телегу на дощатый пол и повезли. Слегка приподняв повязку, княжич разглядел, что сидит в большой деревянной клетке в повозке, которую везет неизвестное ему животное. Он вспомнил, что этих животных зовут верблюдами.

Вернув повязку на место, пока никто ничего не заметил, княжич постарался поудобней устроиться в салоне своего транспорта и даже успел слегка придремать, когда вдруг послышался злой окрик на имперском, но с явным акцентом:

— Вставать! Вылезать! Идти!

Он неуклюже попытался встать: с повязкой на глазах и с завязанными руками это сделать было несколько затруднительно. К тому же Инвар старался изобразить себя более неуклюжим, чем он был на самом деле — чтобы не ожидали от него особой ловкости, если вдруг сложится удобная для него ситуация. Но потом подумал, что тут также важно не переборщить — он должен выглядеть, как очень выгодный раб, чтобы его не пустили в расход раньше времени.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь