Онлайн книга «Выжить в приличных условиях»
|
— Прошу. Тат Лимпос спокойно проследил, как я взяла первый попавшийся свиток, и помог с оформлением первого заказа. Немного понаблюдав за моей работой, он довольно кивнул и, предложив обращаться к нему, если будут сложности или вопросы, вернулся на свое место. Работать с освещением в виде феи было непривычно, но необходимо. Света в Храмовых помещениях не хватало из-за узких и редких окон, что располагались под самым потолком. Тит Ольгус говорил, что когда Владыка мира, божественный Лиурх, был полон сил, то стены святой обители сами светились, и в освещении не было нужды. Теперь же хорошо выручали дети света — Феи. Дома мы ими не пользовались. Предпочитая жечь или свечи, или лучины, а лучше выполнять работу днем, когда было светло. Но в Храмах настороженно относились к открытому огню, и феи для них стали лучшим вариантом. На удивление задания по рунистике оказались довольно простыми. И за несколько часов я выполнила три заказа. Два заклинания охранной магии, и один талисман, с помощью которого можно было подтвердить подлинность вещи или подписи. Тат Лимпос, проверив качество работы, довольно кивнул и выдал мне вознаграждение. — Нужно ли мне сдавать все это? — уточнила я у служителя, указывая на выданный ранее инвентарь. — Тут все по вашему желанию, — пожал плечами тат. — У Храма воруют только глупцы. — Согласна, — кивнула я, убирая все в сумку. У Храма для решения таких вопросов есть личная стража. Ратаны — боевые служители, что охотятся на магических зверей и монстров, занимаются отловом фей и скрытых магов, а помимо этого разбираются с теми, кто посягает на имущество и жизни служителей. Уже направляясь на выход из комнаты, я чуть не попала под удар бутылью с феей. Та пролетела в нескольких сантиметрах от моей головы и, врезавшись в каменную кладку, осыпала меня с головы до ног сотней осколков. От испуга, что на меня напали, я замерла, смотря, как среди осколков замерла затухающая фея. — Я не могу работать в таких условиях! До меня не сразу дошло, что происшествие с бутылью не было связано со мной. Наемный работник, что ранее тряс бутыль с феей, и не выполнивший за все время ни одного задания, вспылил, обвиняя всех и вся в своей неспособности справиться с заданиями, которые взял. Тат Лимпос на его вспышку ярости отреагировал довольно спокойно, видимо, такие «работники» были не редкостью. Он махнул рукой, и двери открылись, впуская двух крепких мужчин в форме ратанов. Они бодро скрутили возмущенного мужчину и поволокли его на выход. Опасаясь, что маленькую угасающую кроху растопчут, я подхватила ее с пола и прижала ладонь к груди, прикрывая от крика и шума. Малышка затухала, тонкие как паутинка крылышки были заметно помяты и повреждены. — Мне жаль, что вам пришлось столкнуться с таким, ота Лира, — тат Лимпос чуть тронул меня за плечо. — Все в порядке, как вы и сказали, не все выдерживают такие условия работы, — я постаралась улыбнуться, скрывая волнении. — Подскажите, что теперь с ней будет? — я раскрыла руки, показывая полупрозрачную кроху. — Её сбросят в сад, на удобрение, — пожал плечами служитель. — А можно ее забрать? Или выкупить? — желание спасти или хотя бы унести из такого жестокого места эту светлую малышку заставило меня действовать, и я взволнованно шагнула к тату Лимпосу. Тот был явно озадачен моим поведением, но, задумавшись на мгновение, кивнул в сторону свернутого с места стола бывшего работника. |