Книга Выжить в приличных условиях, страница 13 – Юлия Галл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выжить в приличных условиях»

📃 Cтраница 13

— Доделайте за него его заказы и можете забирать ее. С татом Вельгусом я договорюсь.

— Отлично.

Я вернулась за свой стол. Достав платок, осторожно переложила на него замершую от страха фею и поставила рядом с ней бутыль со своей. Моя феея с беспокойством взирала на свою соплеменницу и косилась на меня, видимо, переживая, что я буду с ней делать. Тем временем, я потратила несколько минут, чтобы поднять и перенести заказы на свой стол и поставить на место сдвинутую мебель. Взяв метлу и совок, что приметила в углу комнаты, смела осколки в корзину с мусором. Отнесла на стол тата Лимпоса оставленные стеки и магический камень покинувшего нас работника.

Все это время служители Храма и оставшийся работник молча наблюдали за мной, отложив свою работу. Такое внимание меня немного напрягло, потому, сев на свое место, я все же принялась за рунопись, время от времени поглядывая на малышку, замершую на платке.

Оглядев испорченные заказы, поняла, что придется потратить время на исправление того, что было уже сделано. Создать руны заново было слишком расточительным занятием, так как в написании использовались не только чернила, но и магия, что была с ними смешана. Потому, используя особый стилус очищения, я стирала-собирала кривые, ранее наложенные, штрихи и заново наносила их уже в правильном и ровном исполнении. Сил и внимания это заняло больше, но зато итогом работы я осталась довольна, как, впрочем, и тат Лимпос. Приняв исправленные свитки, он проверил написание, довольно цокнул языком и поменял цвет печатей, отправляя их в свободные ячейки.

— Это за работу, — на стол аккуратно легли девять литов.

— Но я хотела забрать фею, — растерялась я.

— И забирай. Она уже совсем потускнела, проживет не больше пары суток. Я сделал тебе пропуск на ее вынос.

— Но…

— Если бы ты использовала новую бумагу и магические чернила, я бы не стал платить, — заметил служитель. — Но ты все исправила без потерь, и то, что должен был получить наемный рабочий, я выдаю тебе. А фея… это тебе подарок за то, что навела порядок в моей обители. Впервые кто-то подмел тут и поставил мебель на место.

— Мне было не сложно, — улыбнулась я. — Благодарю за подарок.

Укладывать раненую фею в сумку я не стала, по-прежнему держа ее в ладони, прикрыла тонкой тканью платка. Направляясь на выход из Храма, я рассчитывала на спокойный вечер и благополучного решения проблем, связанных с феей и моей необдуманной покупкой невольника. Но оказавшись на крыльце, я увидела своего изможденного раба. Ему явно стало хуже. Бледный как мел он прижался к каменной кладке стены и с ужасом смотрел на фигуру в сером балахоне, склонившуюся над ним.

Глава 6

Я никогда не была смелой. Бабушка выбрала место, где мы жили, в спокойной и тихой глуши. Весь ужас и жестокость нашего мира я познала, активировав «Дар Жизни», но очнувшись, поняла, что прежней, наивной девушкой мне уже не остаться. Именно поэтому я решилась на путешествие в Храм и знакомство с миром, пока все еще находилась под защитой магии бабушки.

Вот только покинув стены родного дома и столкнувшись с призраками прошлой жизни, я поняла, что способна на жестокость. Я ведь действительно упивалась страданиями и унижением своего раба. Специально торговалась и дала самую малую ценность, зная, что он все слышит. Специально оставила его на ступенях храма, зная, что он остается там без еды и воды. Даже работая над рунами, я ни разу не вспомнила о нем, жестоко надеясь, что он умрет до моего выхода, и я сниму со своих плеч один из кошмаров, мучавших меня последнее время.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь