Книга Марианна. Их головная боль, страница 123 – Татьяна Барматти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Марианна. Их головная боль»

📃 Cтраница 123

Впрочем, какая разница, знают они что-то или нет? Лорд Александр ясно сказал, что я могу всех «любопытных» отправить к нему.

Не получив от меня никакого ответа, лорд Джеймсом притворно вздохнул и пошел к Кристоферу, на котором гордо восседал Лорд. Вообще, Лорд вел себя так, словно человек под ним — это низшее существо. Очень высокомерно.

— Позволь, я его свяжу, — попросил спокойно Джеймсом, подойдя к Лорду.

Гордо фыркнув, Лорд спрыгнул с Кристофера, но не успел он отойти и на десять сантиметров, как «учитель», с перекошенным от ярости окровавленным лицом, разбил стеклянную бутылочку с чем-то у своих ног. Облако темного, почти черного дыма, казалось, окутало всю фигуру судьи, словно какие-то щупальца.

Сглотнув, я сделала шаг назад, не зная, что делать. Понятно, что то, что только произошло вне моего понимания, но вряд ли это что-то хорошее. И, скорее всего, лорд Джеймсом получил какие-то ранения, если вообще не… умер.

«Чего застыла?» — услышала я в своей голове холодный голос Лорда.

— Что мне делать? — оторопело уточнила я, и Джеймсом свалился на пол, словно подкошенным.

М-да, иногда лишняя самоуверенность только вредит. Вот будь мужчина хоть немного собранным, тогда, вполне вероятно, не попал бы в такую плачевную ситуацию, как эта. Увы, он определенно не ищет легких путей. Как и не особо трясется о своей безопасности.

«Нужно смыть эту гадость с него»

— Я должна его искупать? — оторопела я еще больше, а после раздраженно тряхнула головой.

Откуда эта робость? Я очень даже понимала, в какой мир попала, пусть магия для меня — это что-то абстрактное и непонятное. И сейчас человек нуждается в моей помощи.

Отбросив все сомнения в голове, я подобралась к лорду Джеймсому. Дым уже развеялся, словно его и не было, Кристофер лежал так же без сознания, его, кажется, тоже зацепил этот дым, поэтому волноваться было не о чем.

«Я присмотрю за этим смертником и пообщаюсь с меняющей обличия тварью. Будь осторожна и после хорошо помой руки», — проинструктировал меня Лорд, и я понятливо кивнула, не решаясь пока отвлекать его и задавать свои вопросы.

Схватив Джеймсома за руки, я попыталась потянуть его, но у меня ничего не получилось. Вот же тяжелый. Впрочем, чего я ожидала от моего тщедушного тельца? Будь это даже подросток, я все равно не смогла бы сдвинуть его с места.

— Хельга!

Объяснив в двух словах ошалевшей от происходящего женщине, что все нормально и не стоит впадать в панику, мы решили действовать. Вдвоем с Хельгой мы с горем пополам затянули мужчину в ванную комнату на первом этаже. Конечно же, женщина сама хотела заняться водными процедурами мужчины, желая сберечь мою тонкую девичью психику, но я не согласилась. Как бы там ни было, но оставлять ее одну с возможной опасностью у меня не было никакого желания. Так что, в четыре руки мы быстро раздели мужчину, оставив ему только трусы, и начали его, в прямом смысле этого слова, мыть.

Иногда кидая взгляд на подтянутое, не лишенное мужественного очарования тело в ванной, я хотела облизнуться. Красив зараза, жаль только вредный слишком. Но да ладно, красивых мужчин полно, а в общении определенно должно быть понимание.

— Хельга, помой хорошо руки и посмотри, что там в гостиной. И еще, принеси мне, пожалуйста, переговорный артефакт. Он в сумочке в прихожей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь