Книга Марианна. Их головная боль, страница 62 – Татьяна Барматти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Марианна. Их головная боль»

📃 Cтраница 62

— Приятно познакомиться, — слегка кивнула я, — Марианна Мюриде.

— Владелица ресторана, в котором я имел честь поужинать, — кивнул он, и я сглотнула, понимая, что не настолько мужчина и веселый добряк, как мне на секунду показалось.

И вот как ни крути, но глаза у него добрые. Не спорю, мужчина выглядит немного болезненно, четко очерченные скулы, впалые щеки, темные круги под глазами, но в целом его улыбка и добрые глаза располагают к себе. Жаль только, но я не врач, а так, может, принесла бы в этот мир что-то, что могло ему помочь.

— Все верно, — кивнула я, не желая убегать и прятаться. Винченцу намного хуже, чем мне. — Прошу прощения. Знаю, что мои слова никак не помогут и ничего не изменят, но мне, правда, очень жаль. Извините.

— Не смотрите на меня так, как будто я завтра умру. У меня просто непереносимость многих продуктов. Это не имеет никакого отношения к вам, не стоит так волноваться.

— Сынок…

— Да, мам. Я отравился, но все уже позади, прекрати. К тому же, ты сама не хуже меня знаешь, что леди невиновна в том массовом отравлении. Пройдет немного времени, и я приду в себя, а леди мне в этом поможет. Правда?

— А? Я? — глупо переспросила я, указав на себя пальцем.

— Благодаря вам я здесь, конечно, вы должны компенсировать мне мои потери. Деньги у меня есть, поэтому я хочу, чтобы вы готовили мне. Вы умеете готовить, леди Марианна?

Он же сам только что сказал, что я невиновна. Откуда же тогда компенсация? Что я должна компенсировать, если являюсь такой же жертвой чужого расчетливого плана? Или он намекает, что «мне» лучше стоило вести бизнес и не допускать таких оплошностей, где меня могут подставить?

— Я против! — резко выкрикнула леди Хэзери. — Тебе только стало лучше, неужели ты хочешь, чтобы она действительно тебя убила? Я сама буду готовить, если тебе не по вкусу еда повара!

— Мама, дай девушке шанс. Я не маленький мальчик, сам могу во всем разобраться. К тому же, мне скучно здесь лежать, — хмыкнул он немного расстроено и вздохнул, снова посмотрев на мать. — Если я увижу, что еда несъедобна, то не буду к ней даже прикасаться.

— Нет.

— Я дам леди список продуктов, которые мне нельзя. Он же у тебя всегда с собой?

— Нет, Винченцо.

— Прекрати, Хэзери. Пусть Винченцо поступает так, как считает нужным. Он взрослый мужчина и может сам отвечать за свои поступки. Не делай из него подобие мужчины, — проговорил строго лорд Джонатан.

— Но…

— Успокойся, дорогая. Пойдем, — приобнял свою супругу за плечи лорд Закарил, — прогуляемся.

Проследив за тем, как двери закрылись за парой мужа и жены, я посмотрела на еще одного мужа и их сына. Вот реально, никогда не думала, что можно запутаться в таких элементарных вещах. Интересно, а как дети различают своих отцов? Папа-один и папа-два? Или они имя добавляют, как до этого говорил лорд Винченцо?

Так ладно, не о том думаю. Мне тут работенку непростую хотят подкинуть. И пусть дома я вполне сносно, даже вкусно готовила, не уверена, что здесь будет так же. Все-таки продукты могут значительно отличаться, а на то, чтобы все узнать и приготовить может уйти ни один день!

— Леди Марианна, что вы думаете о предложение Винченцо? — холодно поинтересовался лорд Джонатан.

Кажется, чтобы я не думала на самом деле, выход есть только один! Соглашаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь