Книга Хозяйка гостиницы у моря, страница 14 – Хелен Гуда, Агния Сказка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка гостиницы у моря»

📃 Cтраница 14

– Ну, без джентльменов и леди заскучают, – улыбнулась Кати.

Как раз в этот момент мы подъехали, и карета остановилась. Я распахнула дверцу и тут же выскочила на улицу. Мне не терпелось посмотреть на дом и понять, во что же я так опрометчиво ввязалась.

Нам навстречу вышла женщина, которая вместе с мужем присматривала за имением. Если сказать двумя словами, то я ожидала худшего. Я так сильно накрутила себя, что думала о разрушенных стенах и руинах. А здесь всего лишь кое-где облупилась краска и осыпались ступени, что вели к дому. Что было внутри, я не знаю, но внешние данные дома были удовлетворительные. На твердую троечку. Я бы даже сказала, с плюсом.

Глава 3.

– Мы рады приветствовать вас, леди Софи, – женщина добродушно улыбнулась. Удивительно, но я помнила ее лишь отрывочно. Софи мало внимания уделяла слугам, когда была ребенком. Они были для нее чем-то вроде мебели. Это было обусловлено тем, что она всю жизнь росла в окружении слуг, и потому в этом не было ничего удивительного. Для Софи в детстве эти люди были практически частью дома. – Ваш супруг предупредил нас о вашем прибытии.

– Да? – я удивленно посмотрела на нее. – Как?

– По артефакту связи, – женщина удивилась.

– Ой, я все время про них забываю, – деликатно улыбнулась.

– Очень полезное изобретение, – согласилась женщина. – Меня зовут мадам Дуглас, но вы можете называть меня просто Грейс. Это мой муж Джон, – и женщина показала на супруга, который тоже уважительно поклонился нам.

– Очень рады познакомиться, – я приобняла Кати за плечи, так как девочка немного засмущалась.

– Ой, вы, наверное, устали с дороги. Да и дом, я так думаю, хотите осмотреть, – предположила Грейс, и мы все дружно кивнули. Да, очень хотелось бы привести себя в порядок и перекусить.

Мы зашли в большой холл с шикарной хрустальной люстрой, что висела где-то на уровне второго этажа, между двух лестниц, что вели на второй этаж. В холле стояли чемоданы и коробки с сундуками.

– А это что? – я уставилась на багаж. – Кто-то приехал, кроме нас?

– Нет, леди, – Грейс переглянулась с мужем. – Это наши вещи.

– Вы собираетесь уезжать? – я растерянно уставилась на супружескую пару.

– Нам было велено покинуть дом до вашего приезда, мы даже и расчет получили у вашего супруга, – было видно, что слуги растеряны. – Просто наша повозка сломалась, а новая приехать не успела, – оправдывается женщина.

– Так, подождите, – я остановила поток речи Грейс. – Кто вам дал такое указание?

– Ваш супруг, – ответила женщина и пошла к одной из сумок. Достала письмо и показала мне. Если кратко, там было указано, что в ближайшее время прибудут его жена, то есть я, с племянницей и прислугой. И что в услугах семьи Дуглас больше не нуждаются. И установлен срок, когда нужно покинуть дом. – К письму прилагались деньги, – и женщина показала довольно увесистый кошель.

– А с чего вы взяли, что это распоряжение поступило от моего супруга? – я покрутила лист со всех сторон в поиске подписи или еще каких-то опознавательных знаков. К сожалению, я не знала почерка мужа настолько досконально, чтобы так, на глазок, провести почерковедческую экспертизу, но вроде бы почерк похож.

– Ну а от кого же еще? – удивилась Грейс. Я бы, конечно, могла предположить кандидатуру, которая решила устроить диверсию, но решила свои подозрения пока оставить при себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь