Книга Хозяйка гостиницы у моря, страница 22 – Хелен Гуда, Агния Сказка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка гостиницы у моря»

📃 Cтраница 22

– Вы не спите уже, леди? – экономка как нельзя кстати показалась в дверях кабинета.

– Да, – кивнула и поманила ее, чтобы она прошла и села на кресло для гостей. Вижу, что женщина насторожилась. Неужели она думает, что у меня к ней претензии по ведению хозяйства? – Я проверила всю бухгалтерию, что ты предоставила.

– Леди, я записывал все до медяка, – Грейс выпучила глаза и испуганно посмотрела на меня.

– Все очень хорошо, даже здорово, – я понимаю, что напугала женщину. – Вы очень скрупулезно все записывали, у меня нет к вам никаких претензий.

– Спасибо, а то я уже испугалась и подумала, что что-то напутала, – Грейс даже взяла фартук за край и начала обмахиваться им.

Нет, я просто хотела сказать вам спасибо и попросить взять эти деньги, – я указала на деньги, что лежали на столе. Это был расчет, что выдал им мой муж, чтобы они уехали из особняка поскорее.

– Но это же расчет! Там намного больше, чем положенное нам жалованье, – растерялась Грейс.

– Будем считать, что это премия вам за хорошую работу, – я пододвинула к женщине деньги. Да, я была не в том положении, чтобы разбрасываться деньгами, но и не в том положении, чтобы разбрасываться хорошими работниками. Я считала, что это вложение в будущее гостиницы. Если Грейс будет лично заинтересована, то она сделает значительно больше, чем получила в денежном эквиваленте.

– Спасибо, – вдруг экономка расплакалась, и я даже растерялась от такой бурной реакции на мои слова. – Леди, мне так приятно.

– И мне приятно, что вы у меня работаете. А сейчас предлагаю составить список покупок и отправиться в город, – я улыбнулась женщине.

– Вы хотите, чтобы я поехала с вами? – экономка удивленно подняла на меня взгляд. Все это время она терла глаза краем фартука.

– Конечно! Куда я без вашего дельного совета? – и сейчас это была не шутка и не сарказм. Я совершенно не разбиралась в торговых реалиях этого мира. И если я сейчас, сведя дебет с кредитом, посчитала, что у меня денег достаточно, то не исключено, что после посещения рынка и местных лавок пойму, что их хватит на один сытный обед.

– Это так неожиданно, – женщина растерялась. – Раньше здесь служил дворецкий, который по факту и управлял особняком. А я так, помощницей была. Я старалась всему у него поучиться, но он особо не прислушивался к моему мнению. Когда погибли ваши родители, то ваш супруг дал ему расчет, полагая, что для содержания этого дома хватит и меня с мужем.

– Я очень ценю твое мнение, – смотрю серьезно на экономку и вижу, что сделала правильно, наградив ее за преданность и труды. Уверена, я об этом не пожалею.

– Тогда я сейчас накрываю на стол и после завтрака готова вас сопровождать, – миссис Дуглас взяла себя в руки и робко улыбнулась.

– Я подойду через пять минут тебе помочь, – кивнула женщине, складывая бумаги и документы в сейф.

Я убрала документы и, секунду сомневаясь, взяла деньги, что сперва хотела убрать. Мало ли, вдруг поверенный до обеда спать будет и в контору свою не явится. Что ж мне без денег по городу просто праздно шататься? А то хоть все необходимое куплю. Какая разница, на какие деньги? На те, что выдадут, или на те, что из сейфа возьму.

Я сходила и переоделась в закрытое и простое платье, но чтобы никто не усомнился в том, что перед ним леди. Встречают по одежде и по одежке же и судят, как с тобой разговаривать: уважительно на “вы” или пренебрежительно на “ты”. Волосы уложила в пучок, голову прикрыла шалью. Хотела надеть шляпку, которых Матильда уложила мне очень много, но я так и не научилась их носить. Видимо, что бы эта конструкция выглядела на вас прилично и не вызывала улыбку, тоже должен был быть талант.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь