Онлайн книга «Хозяйка гостиницы у моря»
|
– Не хочу, – она задумчиво смотрела вдаль. – У вас очень красиво. Я совершенно не жалею, что приехала сюда. – А были сомнения? – я задала вопрос, лишь чтобы поддержать разговор. – Вы простите меня, что я с попутчиками, – и леди Амброуз посмотрела на спящую в шезлонге леди Жозефину. – Не извиняйтесь, это же гостиница. Сюда приезжают за отдыхом и чтобы провести время, – я улыбнулась женщине, прекрасно понимая, за что именно она просит прощения. – Леди Кристина просто хочет сказать, что боится, что моя матушка сделает вам не самую хорошую рекламу, – леди Белла озвучила то, что леди Кристина лишь пыталась намекнуть. – Я… – леди Амброуз-старшая испуганно посмотрела на спящую леди Жозефину. – Не переживайте, – Белла усмехнулась. – В ней почти бутылка бордо, она спит сном ангела. – Если говорить грубо, то леди Белла права, – кивнула леди Кристина. – А как случилось, что вы встретились? – я с любопытством смотрела на Беллу. Видимо, она этакая бунтарка и не исключено, что с ранимой душой. Мать чужими сплетнями пытается отвести взгляды от дочери. Уж лучше обсудить кого-то другого, чем дать злым языкам перемыть кости своей дочери. При этом леди Жозефина не понимает, что такое дерзкое поведение дочери вызвано именно тягой к сплетням у самой матери. Это ее некий протест. Но уверена, что одна, что другая действуют скорее инстинктивно и не готовы пока выйти из порочного круга, в который попали. – Мы пересеклись в гостях у одного благородного семейства, – начала рассказывать Белла. – Естественно, матушка рассказывала все сплетни, что знала. – И она упомянула Мэри и то, как поступил с ней этот недостойный мужчина, – продолжила рассказ леди Кристина. – Я посчитала, что если приглашу ее с нами на отдых, то она узнает Мэри получше и не станет сплетничать про нее в обществе. – Уверяю вас, леди, моя матушка сплетничает обо всех и всегда, – Белла покачала головой, давая понять, что надежды леди Амброуз тщетны. – Это я уже поняла, – леди Кристина явно была расстроена. – Но я попробую на нее повлиять, – Белла с сочувствием посмотрела на леди Кристину. – Ради Мэри. – Спасибо, Белла, ты настоящая подруга, – Мэри смахнула слезинку и обняла порывисто девушку. – А про кого ваша матушка рассказывала за столом? – я решила немного сменить минорную тему разговора. – А то я, пока давала указание служанке, совсем прослушала. – На самом деле это удивительная история, – кивнула Белла, и видно было, что ее саму она очень заинтересовала. – Матушка про него все выведала, так как прочит мне его в женихи, – усмехнулась леди Белла. – А вы не хотите? – я улыбнулась тому, как девушка порывиста в проявлении своих чувств. Юность всегда такая. Я же ощущала себя просто какой-то старухой, несмотря на юное тело. Стало грустно и захотелось плакать, но я попыталась отогнать дурные мысли. – Ну конечно, – Белла закатила глаза, как делают все подростки в моем мире. – Я хочу выйти замуж по любви. – Это очень романтично, – отозвалась Мэри. – И глупо, – добавила леди Кристина. – Знаю, – замечание леди Кристины никак не повлияло на тот задор, что был в голосе Беллы. – Но помечтать-то можно. – Главное – не совершать глупостей, – назидательно добавила леди Кристина и посмотрела на дочь, а та снова сжалась в комок и поникла. – Да я знаю, что меня выдадут замуж за какого-нибудь состоятельного старичка, на которого моя матушка нароет столько компромата, что ему будет дешевле на мне жениться, чем от нее откупиться, – пошутила девушка, но шутка вышла несмешной. Слишком уж жизненной прозвучало, как по мне. – Но мы отвлеклись от темы. Тот мужчина, что спасся от кораблекрушения и пиратов, – это лорд Бартон. |