Книга Хозяйка гостиницы у моря, страница 74 – Хелен Гуда, Агния Сказка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка гостиницы у моря»

📃 Cтраница 74

– Я и выслал их ему. Вы еще даже не покинули особняк, а я уже выслал деньги через городского поверенного, – ответил Дениэль.

– Но я приезжала к местному поверенному, и тот сказал, что никаких распоряжений от тебя не поступало. Он даже предложил мне денег немного ссудить в долг, – рассказала я про унизительное посещение мерзкого толстяка.

– Я завтра же отправлюсь к нему и выясню, почему он так сказал, – сухо подвел итог мужчина. – Я уверен, что он все получил, так как получил подтверждение от своего поверенного в столице. Я ждал, что ты попросишь еще денег, так как был уверен, что ты не все расходы учла, но… – и мужчина развел руками. – Но как?

– Я заложила драгоценности, – ответила, усмехнувшись.

– Так сильно хотела от меня избавиться? – в словах слышна горечь.

– Я хочу свободы, – парирую и недовольно поджимаю губы.

– А я ее тебе не даю? – на лице мужчины искренне изумление.

– Конечно не даешь! – я удивлена тем, что он словно не понимает, о чем я говорю. – Мне даже одежду должна была выбирать твоя сводная сестра Анабель! Ты не представляешь, как это было унизительно.

– Я не знал, – еле слышно отвечает мужчина.

– Ты относился ко мне, словно я неразумный ребенок, который даже платье не в состоянии себе купить! – я выплескивала обиду. – Ты даже прислал свою сестру, чтобы она за мной здесь шпионила.

– Что? – этот разговор явно приоткрыл завесу тайны на многие ситуации. – Она должна была отправиться в загородное поместье.

– Я ее видела здесь, – ответила, пожимая плечами. – А почему ты ее сослал в поместье?

– Она влипла в очень нехорошую историю, – нахмурился мужчина.

– Что за история? – я нахмурилась.

– Я бы не хотел распространяться на эту тему, – попытался уйти от ответа муж.

– Ну вот про это я и говорила. Ты не воспринимаешь меня за взрослого здорового человека, что даже такие вещи рассказать не хочешь, – я снова поджала губы.

– Хорошо, – видимо, Даниэль хотел доказать, что мои слова не правда, поэтом решил рассказать эту тайну. – Она связалась с темным некромантом. Стала его любовницей. И не исключаю, что участвовала в темных ритуалах. Чтобы окончательно ее репутация не погибла и она не натворила дел, я решил ее отправить в поместье. Думал, она одумается и поймет, что творит.

– Ну вот, – я насмешливо улыбнулась. – Рассказал жене о сестре, и даже небо на землю не упало.

– Что с тобой произошло? – вдруг спрашивает Даниэль. – Ты не похожа на себя.

– На какую себя? На ту, что была, когда мы были детьми? Или ту, которую ты взял в жены? – я понимаю, что наш разговор принимает опасный поворот.

– Ты вспомнила? – вдруг муж наклонился ко мне и схватил за руку. – Ты вспомнила, что произошло в жемчужных пещерах?

– Нет, – я нахмурилась. Ювелир ничего не сказал, где именно произошло нападение браконьеров на меня с Даниэлем. Я думала, что это было где-то на пляже. А оказывается, это все случилось как раз в тех самых пещерах, которые так хотела посетить леди Куинси. – Мне рассказали чужие люди, а должен был ты.

– Чтобы еще раз воскресить в памяти ужас пережитого? – мужчина поражен моими словами. – Нет, я не мог такое сделать. Я слишком тебя люблю.

– Мне нужно кое-что тебе сказать, – я набрала в легкие воздух, так как приняла решение признаться. Даниэль все твердит, что любит меня. А если я скажу, что я не Софи, полагаю, он передумает и все же даст мне развод. Все же он любил ту Софи, а не меня, без спросу оккупировавшую тело его любимой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь