Онлайн книга «Отдам дракона в хорошие руки»
|
– Кстати, тебя ждут новости из Родолесса, – заявил Эсхард. – От ректора Крована? – удивилась я. На последний отчет, отправленный уже с острова Сарват, он честно ответил, что не понимает, почему все бестии запретных южных земель дышат пламенем. – От него, – согласился Эсхард с довольной улыбкой. – Как виверна, которую вы поймали, госпожа бестиолог? – Дикая и злобная. Видимо, мне попался местный кейрим, – пошутила я. – Поездка в Авион прошла благополучно? – Искренне сожалел, что не мог взять тебя с собой, – ответил Эсхард. – Мне тебя недоставало. – Зато я почитала на ночь интересную книгу о драконьих обрядах. Познавательное чтение, но кое-что мне осталось непонятным. – Знания хранителя наших традиций в твоем распоряжении, – подыграв мне, кивнул владыка. Вообще, больше всего меня развеселило, что он проштудировал собственный фолиант и аккуратно подчеркнул некоторые строки. Видно, что корпел не один час. Традиции, которые Эсхард отметил, оказались свадебными. – У драконов во время брачного ритуала принято совершать совместный полет, так? – неторопливо шагая по направлению к гостевому дому, одноэтажному зданию с черепичной крышей и ярко горящими в темноте окнами, принялась рассуждать я. – Если невеста однолика, как вы выкручиваетесь? – Виталия, – вдруг мягко позвал Эсхард, и я удивленно оглянулась, обнаружив, что он притормозил, – ты говоришь о свадьбе? – Да, – согласилась я. – Традиционной свадьбе. – Разве свадьба по-родолесскому канону возможна? – Невозможна, – согласился он. Возникла пауза. Губы Эсхарда тронула улыбка. Глаза в алом свете огненных фонариков отчего-то казались рыжими. Он сделал пару шагов, остановился и велел: – Подойди ко мне. Нас разделяло незначительное расстояние. Владыка уже ступил мне навстречу. Сумел бы он сделать эти два шага летом, когда мы только-только познакомились на балконе королевского дворца? Вряд ли. Я приблизилась. – Ты просишь на тебе жениться? – спросил он. – Да, – легко согласилась я. – Предлагаю забрать мои руку и сердце. Эсхард протянул раскрытую ладонь: – Дай мне свой носовой платок. Внезапный финал. – Рука и сердце не нужны? – Ты нужна мне вся, но сначала платок. В легком замешательстве я сунула руку в карман брюк и вытащила мятый, как пожеванный, лоскут с полосатым шмелем в каждом уголочке. Три дня самозабвенно вышивала, пока сидела в родовом поместье и успокаивала нервишки. – Он чистый, просто измятый. – Я встряхнула свое произведение рукодельного искусства и сложила аккуратным квадратиком. – А зачем он тебе? – Когда женщина дарит мужчине платок, она дает понять, что готова к браку, – пояснил Эсхард, забирая у меня платок. Невольно вспомнилось, как Данри скромно всучила владыке шкатулку с вышитым безобразием, в смысле, с красиво вышитой шелковой тряпицей. Какое драконье коварство! – Ты будешь его хранить? – наивно уточнила я, мысленно умилившись такой поистине трогательной традиции. – Сожгу, – объявил Эсхард. – Ты собираешься спалить платок со шмелями, вышитыми вот этими моими руками?! – Я даже потрясла перед ним руками, выражая крайнюю степень возмущения. – Хочешь сказать, что это и есть твои знаменитые шмели? – удивился Эсхард, присмотревшись к вышивке. – Почему они напоминают полосатые пятна? – Владыка Нордвей, вам не хватает воображения! – рассердилась я. – И такта! Верните немедленно! |