Онлайн книга «Отдам дракона в хорошие руки»
|
– Конечно. – Я чуток нервно кашлянула. – Тем более что ты нашел невесту в Родолессе. Сказала и немедленно пожалела. Что за дурной язык? Женитьба владыки – опасная тема. И с тех пор, как он получил категоричный отказ и уехал из нашего родового поместья, меня принципиально не касалась. Хорошо, что мы оба взрослые люди и можем переступить через предрассудки. Впервые, конечно, такое встречаю… – За этим я и приезжал в ваше королевство, – сдержанно согласился он и, уходя от темы, указал рукой на высокие двустворчатые двери в конце коридора: – Идем. Мы здесь не ради фресок. Когда владыка с нарочитой невозмутимостью толкнул створки, я ахнула. За дверями пряталась библиотека! Длинный зал был разделен природными колоннами, превращенными в полки с фолиантами и костяными фигурками. Вдоль стен стояли книжные шкафы. Сводчатый потолок украшала роспись. В самом центре красовался тяжелый стол с подставками для книг, а сверху лился теплый свет. И пусть в Хайдесе давно стемнело, складывалось обманчивое впечатление, что сквозь толщу горы пробивались солнечные лучи. – Добро пожаловать в мою личную библиотеку, госпожа Егорьева, – официальным тоном проговорил Эсхард. – Ты собираешь книги? – удивилась я, переступая через порог. – Собирала моя мать, – признался он. – Хочешь экскурсию или сама посмотришь? – Справлюсь без экскурсовода. – Даже не сомневался, – отозвался владыка. С возрастающим интересом я рассматривала шкафы, изучила названия на разных языках мира, отыскала труды по местной бестиологии. Казалось, покойная госпожа Нордвей обожала читать манускрипты о двуликих бестиях. Присев на край стола и сложив руки на груди, Эсхард терпеливо дожидался, когда я утолю любопытство. В итоге я потеряла счет времени и только краем глаза заметила, как он устало потер шею. Хорошо, что не зевнул. Вышло бы совсем неловко. – Останавливаюсь, – улыбнулась я и поставила манускрипт обратно. – Библиотека в твоем полном распоряжении, – махнул рукой Эсхард. – Можно взять пару манускриптов с собой? – оживилась я. – Да просто оставайся во дворце, – по-свойски предложил он. – Здесь много уникальных книг и полная тишина. Никто не будет мешать. Художник делает зарисовки, ты собираешь материал для профессорской работы. По-моему, прекрасное предложение. Он и о профессорском значке был в курсе! Конечно, в курсе. Я удивилась бы, окажись по-другому. – Эсхард, похоже, я должна уточнить: завтра утром меня ждут в академии на острове Вариби? – прямо спросила у него. – На острове Вариби библиотека не очень, – невозмутимо заметил владыка. – А бестиарий отличный. – Но книг-то нет. Зачем жить в общежитии и ютиться в общем преподавательском зале, если можно остаться в удобных покоях и перемещаться порталом из дворца? – резонно рассудил он. – Или наука требует лишений? – Знаешь… – Я указала в него пальцем и признала: – Это аргумент. – Наслаждайтесь удобным рабочим местом, госпожа бестиолог, – усмехнулся он. Один особенно интересный манускрипт я прихватила с собой. Прощаясь возле покоев, Эсхард щедро предложил: – Обязательно дай знай, если что-то будет нужно. В любое время, – выразительно добавил он. Первое, что я сделала, когда закрыла за собой дверь, – ринулась проверить Яррана. Окно сиротливо хлопало от ветра, позвякивали витражи. Водный дракон, к счастью, в бассейне не засел. На поверхности воды плавали только клоки от его порток, видимо, занесенные сквозняком, как опавшие листья. |