Онлайн книга «Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки»
|
— Вы господин Вартен? — уточнил дракон. — Пойдемте наверх, — махнул рукой куда-то в сторону бог времени. Мы скорее догадались, что он сказал, чем услышали. Вартен выкрикнул ворчливо: — Здесь нормально не поговорить! Он пошел вдоль стены, и мы последовали за ним, пробираясь к лестнице, которую сразу не заметили. Она была винтовая и привела к открытому люку наверху. Мы оказались в большом круглом зале, и опущенный люк отрезал нас от какофонии внизу. Стало тише, хотя гигантский метроном, который сбивчиво продолжал отбивать секунды, был слышен и здесь. Потолок комнаты представлял собой стеклянный купол, сквозь который нам сияли звезды и полная луна. На низком столике ярко горела лампа, высвечивая каждую деталь зала — старинные кресла и шкафы, набитые фолиантами. Я покосилась на лампу: уж больно она была похожа на электрическую, — но говорить ничего не стала. — Как догадались, что надо время собирать, чтобы до меня добраться? — кинул в нас острый взгляд хозяин башни. — Подсказали, — уклончиво сказала я. — Не та ли ведьма, что была у меня до вас? Уж больно шкатулки похожи, — проворчал бог времени. — Мадлен была у вас? — живо спросил Северин. — Да. С час назад. — С час? — Или век назад, — нахмурился старичок. — Кто ж его разберет? Зачастили тут в последнее время визитеры… Он предложил нам сесть в кресла, и мы воспользовались его приглашением. Сам же Вартен уселся на низкий диванчик и прямо из воздуха достал глиняный чубук с длинной рукоятью, выпустил нам в лицо облако душистого дыма. Это был первый раз, когда я почувствовала живой запах в этом мире. — Отменный табачок, — прокомментировал Часовщик. — Успел запас себе сделать, до того момента как материк Лаерво ушел на дно океана. — Это было десять тысяч лет назад? — удивился дракон. — Совсем вчера, — покачал головой старичок. Я поежилась. Впервые в жизни говорю с настоящим богом. Ощущение странное. Мне показалось, что Северин растерян не меньше моего. — Дракон и ведьма, — сказал Часовщик, задумчиво на нас поглядывая. — Редкий случай. Что же привело вас ко мне? — О бог Вартен!.. — начал Северин, но старичок досадливо отмахнулся. — Зови меня Мастер Часов! — Мастер Часовщик! — вмешалась решительно в разговор я. — Мир разрушается. Он пропадает. Дома пропадают. Люди пропадают. — А то я не заметил! — проворчал старичок. В раздражении отбросил чубук в сторону. Тот, ударившись о каменный пол, брызнул осколками в разные стороны. Я вздрогнула. Северин не повел и бровью. — Часы разлетелись! Видели, что творится внизу? Мы втроем прислушались к лязгу и шуму, которые доносились снизу сквозь люк. Я кивнула. — Что за часы? — поинтересовался дракон. — Часы, которые отмеряют мировое время. Сначала они начали то отставать, то бежать вперед, потом однажды раздался скрежет. Не успел я заглянуть внутрь механизма, чтобы найти поломку, как он взорвался. И с тех пор часы работают вот в таком хаотичном состоянии. — А они работают? — удивилась я. — Работают, работают, — поморщился старичок. Он жестом фокусника достал из воздуха дымящуюся янтарную трубку и сунул в рот. — С трудом и с моей помощью. — С помощью кувалды и какой-то матери, — пробормотала я. Вартен впервые улыбнулся, но довольно натянуто. — Тина порой так странно выражается, — извинился Северин. — Не обращайте внимание, Мастер. Так мир гибнет из-за часов? Из-за того, что они взорвались? |