Онлайн книга «Я подарю тебе тьму»
|
— Надо водопровод починить — вот о чем! Арвете приходится воду из колодца таскать. И вам для ванны на второй этаж тоже. А она уже старая женщина. — Я как-то об этом не задумывался, — растерянно ерошит волосы маг. — А Арвета мне ничего не говорила. — Самому надо думать! — быстро дошептываю я, потому что в кухню возвращается экономка. Раскошелиться Льерену приходится и на услуги водопроводчика, который целый день возится, прочищая сливные трубы, и на новую трубу, потому что пуск воды вызывает протечку. Но результат того стоит: теперь маг может нормально мыться в ванне наверху, а я получаю в свое распоряжение целую ванную на первом этаже. Ее отмыванием я занимаюсь на второй день, когда заканчиваю со своей комнатой. Льерен, придя с работы, ловит меня вечером этого же дня, когда я пробегаю, вся взмыленная и потная с тазиком и тряпками в руках. Поскольку руки у меня заняты, наглый маг этим пользуется и зажимает меня в уголке. — Кто-то не выполняет своих обещаний, — шепчет он, притягивая меня за талию стальной рукой. — Каких обещаний? — пищу я. Я уже успела за день забыть, как он на меня действует: почти как удав на кролика. — Каких-каких… — шепчет-ворчит Льерен, медленно приближая свои губы к моим. — Тех самых. — Ах тех! — розовею я и смущенно опускаю глаза. — Ну так я занята была. И вы тоже. — А как же лечение? — Так я же не отка… Продолжить он мне на дает, но и лечение получается краткосрочным, потому что в коридоре появляется Арвета, и моего мага сдувает как ветром. Это смешно, но своей бывшей кормилицы он побаивается. Но когда она сильно на него наседает, рявкает на нее, и тогда бегством спасается уже служанка. Забавные у них отношения. Мне же Арвета стала то ли дуэньей, то ли заботливой тетушкой, решившей по своему почину блюсти мою девичью честь до свадьбы. Говорить ей, что и свадьба, и брак будут фиктивными, я не стала: зачем огорчать хорошего человека? — Как хорошо, что ты появилась, Астра! — говорит она мне за ужином. Я ем, а служанка, пристроившись неподалеку, лущит и перебирает фасоль для завтрашнего супа. — Да? — Да! Теперь мне хоть есть с кем поговорить, — говорит Арвета, и я улыбаюсь: мужу Арветы явно не придется отдуваться за всех, и он сможет насладиться столь любимыми им тишиной и покоем. Господин Кримир, высокий жилистый мужчина, является полной противоположностью говорливой жены: почти все время молчит, но безропотно выполняет все ее приказы. Почти целый день его не видно, только слышны удары молотка — это муж Арветы что-то ремонтирует в доме или чинит протекающую крышу. Утром подметает двор от упавших листьев и жжет их, собрав в кучи. — А еще больше я радуюсь за Льерена, — продолжает Арвета. — Теперь хоть возьмется за ум. — Вы про что? — Ну, он теперь станет женатым человеком. — Мне казалось, — недовольно говорю я, — что у господина Нэрвиса и так отбоя нет от женщин. — Ты про Малену? Ой, она сама ему на шею вешается. — Я так поняла, что не она одна. — Не слушай ты сплетен, Астра! — горячо начинает заступаться за своего любимца Арвета. — Ну, может, по молодости Льерен и погулял. Но он уже давно остепенился, да и работы у него невпроворот. А что до того, что эта горгона кричала, то никаких «курочек» у Льерена нет. По крайней мере, сюда он никого не водил ни разу. |