Онлайн книга «Я подарю тебе тьму»
|
— Вы не Льерен! — признаю я очевидное. — Зови меня Тиэрен, если хочешь, — спокойно пожимает плечами маг, застегивая пуговицы камзола. — Но только наедине. Про нашу тайну знает лишь Арвета, ее муж и еще пара моих помощников. Остальные знать не должны. — Да, я знаю, — с неловкостью говорю я. — Льерен предупреждал. Я совершенно не знаю этого мужчину. У него даже мимика лица другая. Движения более скупые и жесткие. Он пару раз морщится, но рана, видимо, уже не сильно беспокоит его. — Я готов идти, — сообщает мне Тиэрен, надевая шпагу. — Я тоже готова, — заявляю я. — В смысле? — вскидывает брови вверх маг. — В том смысле, что я пойду с вами. — Ты в своем уме, девочка? — Я в своем уме, а вот вы не в своей магии. Сейчас она у вас есть? Маг изящным щелчком пальцев зажигает пламя на ладони и вопросительно смотрит на меня. Я удовлетворенно киваю. — Вчера магия отказала Льерену, и его чуть не задрал гаррак. Я должна быть рядом с вами, чтобы не получилось, как вчера. — Хоть в твоих словах и есть логика, — прищуривается Тиэрен, — но я не могу подвергать тебя риску. — Ну так вы будете меня охранять. А я буду поддерживать в вас магию. А если вас убьют, то и меня ничего хорошее не ждет. — Договорились, — чуть поколебавшись, говорит мужчина. — Только чтобы слушалась меня беспрекословно. — Разумеется, — пожимаю я плечами. — Мне еще жить охота. Я торопливо шагаю вслед за магом, который размашистыми шагами идет по коридору. В холле стоит виденный мной ранее блондин и Арвета. Увидев, что я застегиваю плащ, служанка сердито вскидывается. — Куда? — Мне надо идти с… господином Нэрвисом, — объясняю я и прячусь за спину мага. Пусть он теперь защищает меня от моего личного дракона. — Еще что удумал, Льерен! — шипит Арвета. — Куда девочку тащишь? — Во-первых, — совершенно спокойным, даже ледяным тоном сообщает ей маг, натягивая плащ, — это мое дело. Во-вторых, она не отстанет. — Тиэр? — всплескивает руками служанка, и маг лишь коротко кивает. Арвета и блондин переглядываются, но маг, не обращая на них внимания, уже выходит из особняка. — Ладно, иди, детка, — шепчет Арвета, и я, коротко кивнув, спешу за магом. Блондин замыкает нашу компанию. Около особняка уже стоит экипаж, мы садимся в него, и лошади трогаются. Эхо копыт отпрыгивает от стен домов на пустынной улице. Я смотрю на луну, скачущую за нами. Она то прячется за крышами, то выскакивает, пытаясь застать нас врасплох. В этом ночном городе луна охотник. Я ежусь от ночного холода и от нервного возбуждения и прячу руки в рукава. Маг молча смотрит в окно, блондин тоже не разговаривает. Наше путешествие продолжается недолго. Экипаж останавливается у одного из особняков на улице. Только в нем горит ряд окон, тогда как вокруг витают темнота и безмолвие. Ветер грустно перебирает сухую листву в саду. Маг помогает мне сойти с подножки. Едва мы поднимаемся по ступенькам, как дверь перед нами распахивается. — Там, — шепчет испуганная служанка и закрывает рот рукой. Тиэрен коротко кивает и идет в глубь дома. Мы с блондином следуем за ним. В полутемной гостиной слышен плач и приглушенные вскрики. Горящие свечи выхватывают из темноты углы посудного шкафа, ряд стульев и большой обеденный стол с чуть потертой столешницей. Заламывающую руки женщину в домашнем халате, накинутом на ночную рубашку, обнимает за плечи мужчина. В углу, глядя на всех круглыми испуганными глазами, жмется худенькая девочка. И лишь сидящая в кресле девушка глядит перед собой немигающими глазами и абсолютно безучастна к окружающим. Ее волосы, заплетенные в небрежную косу, растрепаны, а из-под ночной рубашки с высоким воротом торчат босые ноги. Руки бессильно лежат на подлокотниках кресла. Я испуганно кошусь на девушку, подозревая в ней жертву убийства. |