Книга Земля воров, страница 148 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Земля воров»

📃 Cтраница 148

— Считай, ты труп, — говорит он, оставаясь позади Оникса и используя его в качестве щита. Его конь терпелив, позволяет Андору приседать и готовить снежки, и не вздрагивает, когда я бросаю свои ледяные снаряды, даже когда промахиваюсь и они случайно попадают в него, оставляя блестящие следы, похожие на падающие звезды.

— Ты играешь нечестно! — кричу я ему, вовремя пригнувшись, когда его снежок ударяется о камень, осыпая меня ледяными крупицами. — Используешь своего коня в качестве заложника!

— Откуда ты знаешь, что нечестно? Ты же никогда раньше не играла в эту игру! — кричит он, и я бросаю в него еще один снежок. На этот раз он пролетает над спиной Оникса, и я знаю, что попала Андору прямо в голову.

Мы продолжаем перекидываться снежками некоторое время, пока я наконец не устаю. Я рискую и внезапно поднимаюсь, позволяя Андору попасть в меня, пока машу руками в сторону Оникса.

— Давай, беги! — кричу я.

Уши Оникса на мгновение поворачиваются в мою сторону, не похоже, что он видит во мне угрозу, но тут Леми внезапно появляется прямо рядом с ним и громко лает.

Оникс встает на дыбы и уносится галопом прямо к озеру.

— Это наш транспорт обратно! — кричит Андор, яростно жестикулируя в сторону беглеца.

Но это не имеет значения, потому что теперь он у меня в руках.

Я начинаю бросать в него как можно больше снежков, и он пытается сделать то же самое, шагая по снегу в мою сторону. Я несколько раз попадаю ему прямо в лицо, и к тому времени, как он добирается до камня, вся его голова покрыта сверкающей белой пудрой.

— Сдавайся! — кричу я.

— Ни за что!

Прежде чем я успеваю увернуться, он, как заяц, прыгает через камень и сбивает меня с ног, снег летит во все стороны. Я визжу, смеюсь, когда он ложится на меня, прижимая к холодному снегу.

— Я никогда не сдамся, — говорит он, проводя холодными пальцами по моему лицу. — Если только ты не будешь молить меня о пощаде.

Я собираюсь отругать его, но вместо этого он целует меня. Я должна замерзнуть, должна пытаться игриво отбиваться от него, мы должны убедиться, что Оникс не убегает дальше, но я не могу не чувствовать, как по мне разливается жар. Как так получилось, что именно он заставляет меня уступать?

— Это тоже несправедливо, — говорю я, когда он отстраняется, его золотые глаза все еще не отрываются от моих. — Половину времени ты каким-то странным образом очаровываешь меня.

— Я ничего не могу поделать с тем, что я такой обаятельный, — говорит он, убирая волосы с моего лица. Затем его брови нахмуриваются, выражение становится серьезным.

— Хотя я задаюсь вопросом, как далеко простирается мое очарование. Достаточно ли его, чтобы убедить тебя сделать кое-что?

Я хмурюсь.

— Что ты имеешь в виду?

Он прочищает горло.

— Как ты относишься к небольшой мести?

Глава 29

Иллюстрация к книге — Земля воров [_1.webp]

Бринла

Ограбление.

Луна уже успела пройти полнеба с тех пор, как мы лежали на заснеженном поле у озера Эфст, и Андор спросил, не хочу ли я совершить ограбление, чтобы отомстить Дочерям безмолвия. Мы только что шутили о его обаянии, поэтому я не смогла сразу понять, серьезно он говорит или нет, но в тот момент, когда эти слова сорвались с его губ, в тот момент, когда он сказал «месть», поняла, что уже согласна.

Конечно, я ужасно злилась на него, уже второй раз за день, за то, что он скрыл от меня еще один секрет. Очевидно, он уже некоторое время думал об этом, — о краже яйца бессмертия, — достаточно, чтобы поговорить с моей тетей утром в день ее смерти. Но после этого все пошло наперекосяк, и он сказал, что ждал подходящего момента, чтобы рассказать мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь