Онлайн книга «Земля воров»
|
Леми лает, повернув нос в направлении суши. — Наверное, туда, — говорю я, пока мы карабкаемся по неровной насыпи из щебня и лавовых камней, а Андор помогает мне подняться, когда мои ботинки пытаются найти опору. Оказавшись на вершине скалы, мы осматриваемся — на плато нет ничего, кроме неровной земли и камней, простирающихся до гор вдалеке, склоны которых давным-давно разрушены извержениями. — Нет действующих вулканов, — говорит Андор. — Это хорошо. — Не похоже, что тут могут возникать огненные смерчи, — замечаю я. — Еще одно преимущество. Леми снова лает, принимая игривую позу и виляя хвостом. — Думаю, он напал на след. Веди нас, мальчик. Но не уходи слишком далеко. Мой пес сразу же исчезает и появляется снова примерно в полумиле от нас. — Это называется — не слишком далеко? — кричу я ему вслед. Мы с Андором пускаемся бегом, понимая, что нам нужно поспешить с этим рейдом. Если Леми найдет какие-либо яйца, мы принесем их обратно, оплодотворенные или нет. Мы бежим по камням, перепрыгивая через трещины, направляясь к группе темно-серых валунов, которые выделяются на фоне почерневшего ландшафта, как город. Леми проскальзывает между ними, и мы следуем за ним. Здесь грязь такого же серого цвета, как и скалы. — Я не знакома с таким видом скал, — говорю я. — Не похоже на вулканические. — Или, возможно, они настолько древние, что не похожи на остальную часть острова, — отмечает Андор, когда мы огибаем очередной валун. — Возможно, это место рождения острова. Место рождения или нет, но здесь, похоже, нет тропы, и я надеюсь, что Леми действительно бежит впереди и проверяет, а не ведет нас в тупик. Чем дальше мы бежим, тем уже она становится, и тем ближе валуны соединяются друг с другом, пока наконец мы не выбегаем из ущелья на большую круглую площадку, где земля покрыта смесью грубого серого песка и гальки, а вокруг нас вздымаются скалистые стены, за исключением расщелины сбоку, которая, возможно, является пещерой. Это напоминает мне арену, и Леми стоит посреди нее, фыркая и указывая носом на гигантское гнездо яиц смертодрагов, самых больших из существующих. — О, — говорю я, останавливаясь. — Это не то, чего я ожидала. Яйца высотой от трех до четырех футов, всех оттенков зеленого и синего. И если их мама вернется, у нас будут большие неприятности. — Что думаешь? — спрашиваю я Андора, вытаскивая стрелу из колчана на плече, с наконечником, пропитанным транквилизатором, хотя понятия не имею, сколько их нужно, чтобы завалить смертодрага. — Рискнем и пойдем дальше искать гнездо циклодрага? Или рискнем и попробуем взять одно из этих? Это не тот дракон, которого хотел твой отец. — А это имеет значение? — спрашивает Андор. — Я думаю, пока его устроит и это. А что, если мы сможем его вырастить? А что, если мы сможем его приручить? — Я думаю, ты свихнулся, если думаешь, что сможешь приручить одного из этих драконов, — возражаю я. — То же самое касается любого дракона. Они не лошади, не собаки. Они не наши друзья. Они жестокие, дикие звери, которые, скорее всего, убьют тебя при первой же возможности. Ты видел, чтобы кто-нибудь держал змею в качестве домашнего животного? В конце концов, они всегда кусают. А эти существа, как раз, кусаются очень сильно. Он со свистом втягивает в себя воздух, как будто обдумывая это. |