Книга Земля воров, страница 23 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Земля воров»

📃 Cтраница 23

Затем с силой бью его ногой в пах.

Он вскрикивает и заваливается на бок, а я вскакиваю на ноги и пробегаю мимо него. Я проталкиваюсь мимо бочек и связок веревок с узлами и взбегаю на следующую палубу, где находятся каюты и камбуз. Я слышу, как Андор что-то кричит снизу, и понимаю, что у меня мало времени. Я вбегаю в камбуз, хватаю ближайший нож, а затем взбегаю по лестнице на верхнюю палубу.

Снаружи дует резкий холодный ветер, обжигающий лицо, а вдали над темно-синими волнами висит низкий туман. Корабль, вероятно, длиной в сто пятьдесят футов, с чистыми пустыми палубами, двумя большими мачтами, развевающимися на ветру гротами и горсткой членов команды. Один стоит у руля, один на носу — я узнаю в нем того лживого сукиного сына, который довез меня на лодке до Мидланда, но пока нет времени зацикливаться на предательстве, — а двое ловят рыбу с борта корабля. У их ног лежит Леми, который вскакивает, увидев меня, и лает, высунув язык.

— Леми! — радостно кричу я, когда он прыгает ко мне, хотя теперь я привлекла внимание команды.

— Андор уже отпустил тебя? — спрашивает меня мужчина с кормы корабля, упитанный парень с бледной кожей и румяными щеками.

— Нет, — раздается голос Андора. Я глажу Леми одной рукой, а другой размахиваю украденным ножом, как раз в тот момент, когда Андор поднимается с нижней палубы, все еще выглядя страдающим. Хорошо. Надеюсь, он больше никогда не сможет пользоваться своим членом. — Она сбежала.

Андор смотрит на меня, его глаза сверкают, когда он останавливается наверху лестницы.

— А я-то думал, что у меня плохой характер. Это был подлый удар.

— Ты заслужил это и даже хуже, — огрызаюсь я. — Это ты чуть не задушил меня.

— Ну, ты меня к этому вынудила, милая. У меня не было особого выбора.

— Выбор есть. Отпусти нас, — говорю я. — Сейчас же. Я вытягиваю руку с ножом и наблюдаю, как другие мужчины смотрят на меня с интересом.

— Эй, это мой нож, — рычит мужчина со шрамом на лице. Полагаю, он повар.

Но он не двигается с места. Никто из команды не собирается нападать на меня, но я не могу терять бдительность. Очевидно, что Андор не собирается меня отпускать, их пятеро, а я одна. Честно говоря, я не знаю, как мне выбраться из этой ситуации. Я не вижу поблизости никакой суши, а Андор сказал, что мы прошли четверть пути по Белому морю. Я не имею представления о географии этой части мира. Возможно, где-то неподалеку есть острова, достаточно близкие, чтобы Леми помог мне добраться туда. Я могла бы украсть их лодку…

— Я бы не стал этого делать, — говорит Андор, глядя на нож. — Тебе некуда бежать.

— Даже если бы было, ты бы солгал, чтобы удержать меня здесь, — замечаю я, медленно отступая к леерам2, а Леми медленно продвигается за мной, навострив уши и недоумевая, что происходит.

— Ты сомневаешься в честности Андора? — спрашивает боцман, небрежно прислонившись к штурвалу, ветер развевает его редкие волосы. — Ты не найдешь более честного человека. Он болезненно честен, иногда даже хочется, чтобы он солгал, — добавляет он со смешком.

— Я рискну, — говорю я, оглядываясь на Андора. — Я лучше умру в открытом море, чем буду помогать тебе или твоему Дому.

— Как жаль, — размышляет он, пока я смотрю через борт лодки. Море бурное и выглядит ужасно холодным.

— Что жаль? — говорю я, быстро оглядываясь на него. Никто не пытается приблизиться ко мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь