Онлайн книга «За вуалью»
|
Я оглянулась, ощущая холодок. — Что? Коробки пропали, не было машины на парковке, как и «Мерседеса» Джейкоба. Было тихо. — Ничего, — Декс зажег сигарету и затянулся. Он моргнул, расслабился на глазах и выпустил дым уголком рта. — Я надеялся увидеть Сейджа Найтли. — Уверена, ты пообщаешься с новыми соседями вечером, — Перри обошла машину. — И ты не будешь курить это в салоне. Он отсалютовал ей. — Да, мэм, — он убрал сигарету в зажигалку, спрятал в сумку и сел за руль, вздыхая. Всю дорогу у Декса играли «Soundgarden», а Перри смотрела на меня в зеркало заднего вида. «Я в порядке!» — закричала я внутренним голосом, как его называл Джей. Я не знала, услышала ли она меня, ведь выражение ее лица не изменилось. Она разглядывала меня, словно не знала, кто я. — Что? — спросила я резким голосом. Она отвела взгляд, и теперь на меня посмотрел Декс. — Ты в порядке? — спросил он. — Передозировка подростковыми заботами? Я показала ему средний палец и отвернулась к окну. Рынок в субботу всегда был лучшим событием лета в городе, и я впервые отправлялась туда в этом году. Он тянулся от парка Маккол до центра, разросся за годы. Знаменитые фургончики с едой стояли повсюду, играла живая музыка, торговцы продавали все от самодельных кожаных сумок до винтажной мебели. В такой жаркий день спасала вода в парке, всюду выступали уличные артисты. Мы нашли парковку и попали в толпу. На миг показалось, что проблемы пропали. Будто их и не было. Может, дело было в огромном скоплении людей, погоде и хорошей атмосфере, но я ощущала покалывание восторга. Через три недели я приступлю к учебе, и эта перемена в жизни обещала хорошее. Может, я начну сначала. — Так ты умеешь улыбаться, — отметил Декс. Он сжимал в руке неприлично выглядящий корн — дог, помахал им мне. Я и не понимала, что улыбалась. Мы стояли у палатки, пока Перри примеряла одежду. Иронично, но я не могла ей помочь. Я не любила шопинг с другими людьми, и я была готова сказать, что все выглядит на них хорошо, только бы закончить скорее. Я сделала вид, что бью его по паху, и он помахал корн — догом как рапирой, отгоняя меня, пока угощение не улетело в траву. Декс драматично помрачнел. — Твою мать, — сказал он, бросая пустую палочку в урну и вытаскивая сигарету. Он зажег ее и посмотрел на меня. — Улыбаться хорошо. Утром ты была сама не своя. — Ночь была тяжелой, — сказала я, вдруг отвлекшись на свое черное льняное платье, пытаясь убрать с него свои волосы. Он выдохнул, дым рассеялся. Тишина затянулась между нами. — Знаешь, Ада, — осторожно сказал он. — Надеюсь, ты знаешь, что то, через что ты проходишь, это нормально. Я резко взглянула на него. — Через что я прохожу? Он кивнул, затянувшись, щурясь. — Да. Пубертатный период. Я утомленно застонала. — Серьезно, — он улыбнулся мне. — Я про все. Твоя мама. Все, что случилось потом. И до этого. Нормальные люди через такое не проходят. — Почему тогда ты сказал, что это нормально? — спросила я. — Я через это прошел. И Перри. Мы еще боремся. Многое произошло, — он помрачнел, моргнул и отвел взгляд. — Мы потеряли людей. Лишились… шансов. Мы получили правду, которую не хотели. Черт, мы прошли ад и вернулись, и это меняет людей. Это изменило Перри. Изменило тебя. И точно изменило меня. Я еще не слышала, чтобы Декс признавался мне о таком, и я хотела, чтобы он говорил дальше. Обычно я хотела, чтобы он замолчал. |