Онлайн книга «Алая Корона»
|
«От многих», — уточнил Сарви. Я было приготовился взять Ханну за локоть и отвести в сторону замка, который был скрыт в горе, как вдруг она обратила своё внимание на реку, и на её лице отразился страх. — Похоже, у нас гости, — мрачно сказала она. СЫН Ханна Какое-то время Мор смотрел на меня из-под маски своими пытливыми серыми глазами, но в итоге отвернулся. Как же хорошо быть чёртовым богом и ничего не бояться! Он только что стал свидетелем тому, как его бывшая жена-демон душила меня своим безумно длинным языком, и у него при этом было всё зашибись. И он был совершенно не против остановиться посреди ничего без какой-либо защиты. И вот теперь сюда явился кто-то ещё, вероятно, чтобы устроить нам ад. Поначалу я не смогла его хорошо разглядеть с того места, где мы находились. Всё, что я увидела, это высокую фигуру в чёрном с белым черепом вместо лица. «Очередной Бродяга-скелет?» — подумала я, и тут же напряглась. Моё тело всё ещё помнило прикосновение рук скелетов. А затем я заметила на широкой реке лодку, привязанную к берегу. В лодке сидели три загорелые женщины в бикини, похожие на блогеров, которые отправились в путешествие по Загробному миру. Это зрелище было настолько из ряда вон, а тем более вкупе с неоновой расцветкой их купальников, что все мои страхи испарились. — Что за чёрт? — спросила я вслух. Мор проворчал что-то себе под нос и сложил руки на своей широкой груди. За то короткое время, что мы были порознь, я успела забыть, каким огромным был этот Бог. Но человек, приближавшийся к нам, тоже был высоким, почти таким же, как Мор. — Что вы здесь делаете?! — крикнул человек с черепом вместо лица. Его голос был низким, но при этом игривым, и я поняла, что это был не бродяга-скелет. На нём просто была надета маска, как у Мора. — Что ты собрался с ними делать? — спросил Мор у человека в маске и резко кивнул в сторону лодки. Парень подошёл ещё ближе непринужденной походкой, и тут на меня снизошло. Его кожа была такой же смуглой, как у Мора, короткие волосы, выбившиеся из-под маски, падали на лоб. И хотя он был супернакачанным, и у него были широкие плечи, он был не настолько огромным, как Мор. Но он всё равно был очень похож на своего отца. По всей видимости, это был его сын. — В каком смысле, что я с ними собрался делать? — спросил он Мора, подойдя прямо к нам. — Я перевожу мёртвых в город. Мор взглянул на девушек в лодке. — Ты уверен, что они мертвы, и это не какие-то шаманские штучки? — Я не моя сестра, я не ведусь на магию, — сказал его сын. А затем он посмотрел на меня, и я увидела, как его глаза сверкнули из-под маски. Мне не нужно было видеть его лица, чтобы понять, что он был красавчиком. — Я так понимаю, ты та самая Ханна с магическими штучками, — сказал он и подмигнул мне. Он протянул руку, и я уставилась не неё. В отличие от своего отца он не носил перчаток. — Я Туонен, если ты ещё не поняла. — Я поняла, — сказала я ему, и вложила свою руку в его. Его ладонь была огромной, а рукопожатие сильным. — Я много о тебе слышала. — Только хорошее, я полагаю? — сказал Туонен, высвободив руку и начав усиленно ей трясти, словно я только что её раздавила. Я издала легкий смешок и указала на девушек в бикини, сидящих в лодке, сразу же почувствовав лёгкость в общении с ним. |