Книга Игра, страница 204 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра»

📃 Cтраница 204

— Пожалуйста, — умоляю я. — Лаклан. Бригс рассказал мне, что случилось на тренировке. Мне так жаль, это была не твоя...

— Бригс сказал тебе, — неразборчиво говорит он, вот теперь я слышу алкоголь в его голосе.

— Да. Он объяснил. Он беспокоится.

Он кивает, злость искажает его губы.

— Я вижу.

— И мы беспокоились о тебе, когда ты просто взял и сбежал.

Он поднимает брови, один глаз прикрыт.

— Да неужели. Почему?

О Боже, как бы сказать поделикатней.

— Помнишь один вечер в баре? Я не хотела, чтоб это случилось снова.

Он так сурово смотрит на меня, что я отодвигаюсь.

— Ты нихера не понимаешь, да?

Кулак сжимает мое сердце.

— Я пытаюсь, — тихо говорю я.

— О, ты пытаешься, — говорит он, поднимаясь с места и поворачиваясь, кладя руки за голову. Он немного наклоняется влево, практически падая, но держится. Господи, да он пьян. — Ты пытаешься. Это вот так ты пытаешься?

Кухня словно наполняется зыбучим песком и все медленно начинает вращаться, стремясь к центру, и тонет. Я чувствовала себя беспомощной и безнадежной до этого, бродя по улицам и тщетно ища его. Но теперь, когда он здесь, в безопасности, чувство такое же сильное.

Я не знаю что сказать или что сделать. Как будто он говорит о чём-то случившемся с кем-то ещё, не со мной.

— Я что-то сделала не так? — спрашиваю я.

Внезапно он оглядывается, берет бутылку и бросает ее в противоположную стену, крича:

— Бл*дь! Ты нахрен сама-то себя слышишь?

Собаки выбегают из под стола, стекло разлетается по полу. Я где-то слышу стук отбойного молотка, но понимаю, это лишь сердце стучит моих в ушах. Смотрю, как виски стекает по стене, и за шоком часть меня рада, что он не может выпить остальное.

Я теряю дар речи. Застываю. Могу лишь смотреть на него, желая чтоб все это был дурной сон, желая, чтобы он был кем-то другим. Я хочу, чтоб мужчина, которого я люблю, вернулся.

— Что, теперь нечего сказать, да? — кричит он на меня, слюна вылетает изо рта, лицо красное до висков. — Спорим, ему ты наговорила массу всего.

Я беззвучно качаю головой.

— Ему?

— Моему братику, — иронизирует он.

У меня ум за разум заходит от попыток понять его.

— Бригс? А что с ним?

— Конечно, конечно, — говорит он, направляясь к холодильнику и дёргая дверь. Пивные бутылки, которых раньше там не было, гремят, и он хватает одну, открывая с сердитым поворотом.

— Это они всегда и говорят. Всегда ложь, гребаная ложь, — невнятно произносит он. — Я думал, ты лучше.

— Лаклан, — я повышаю голос. — Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Думаешь, я не знаю ложь, которую он распространял обо мне? — Он бормочет так неразборчиво, что я едва могу понять его. Садится и заливает половину бутылки себе в глотку.

— Пожалуйста, — беспомощно говорю я. — Просто успокойся и мы сможем поговорить как разумные взрослые люди. Просто объясни мне, что ты имеешь в виду.

Он сердито качает головой, подначивая неприятной улыбкой.

— Ты такая же, как и все остальные. Ждёшь пока кто-то облажается, так что ты можешь отшвырнуть его и перейти на кого-то ещё. Я это знаю. Знаю его и знаю тебя, и у меня никогда, с самого начала не было вашей любви. Ни от одного из вас.

Он предполагает то, что я думаю?

Если так, то это безумие. Он безумен.

— Ты думаешь что-то произошло со...мной и твоим братом? — спрашиваю я, практически смеясь, потому что это, должно быть, хренова шутка. — Сейчас?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь