Онлайн книга «Игра»
|
Я улыбаюсь ей самой очаровательной улыбкой, и от того, как она моргает, могу сказать, она ослеплена. Я редко так улыбаюсь, и когда делаю это искренне, подобная улыбка никогда не адресована людям, подобным ей. — Я действительно хочу поблагодарить тебя, Жюстин, — говорю я, мягко беря ее за запястье. — За то, что пригласила меня сюда. Это очень много значит для меня и для Брэма, то, что твой отец хочет творить добро в этом мире. Его помощь очень ценна. И твоя тоже. Она немного смягчается, но до сих пор смотрит на меня с опаской, чего раньше не было. Прошли времена заигрываний под столом и шаловливых ручонок на заднем сиденье такси. Я подношу ее руку к губам и целую. — Береги себя, — говорю я ей. — И если ты не возражаешь, я скажу Брэму связаться с твоим отцом. — Другой рукой я показываю ей визитку, которую мне дал ее отец. — Конечно, — говорит она. — Я дам ему знать. Удачи, Лаклан. Вот и все. Хоть пришлось и нелегко, все закончилось. Еще не время праздновать, пока Брэм и отец Жюстин не встретятся и не обговорят все детали, но у меня предчувствие, что это сработает. Я быстро выхожу из зала в гостинце и забираюсь в ожидающее такси. Я сначала должен пойти домой к собакам, но реальность такова, что они, вероятно, уже натворили дел, так какая разница? Я мог бы рассказать Брэму хорошие новости. Проходит немного времени и такси привозит меня к Lion. Сегодня понедельник, но тут на удивление многолюдно. Я вхожу в темный, тускло освещенный бар и на меня сразу же смотрят все. У меня занимает минуту понять, что на мне костюм и галстук, и я здесь словно белая ворона. — Посмотри на себя! — кричит Линден из кабинки позади. Он сидит с Брэмом, Стеф и этим ублюдком Джеймсом. — Секретный агент, работающий на МИ-6! Я подхожу к ним и встаю около стола, руки застряли в карманах. — Хотите услышать хорошие новости? — говорю им, покачиваясь на каблуках. Глаза Брэма округляются. — Насколько хорошие? Я пожимаю плечами. — Ничего еще не точно. Но вот — Я бросаю на стол визитку. — Вот его контакты. У меня был длинный разговор с ним. Он хочет вложиться. — Что?! — кричит Брэм, почти выпрыгивая со своего места. Я поднимаю ладони. — Не горячись, чувак. Как я сказал, ничего определенного. Но он заинтересован. Он услышал меня. И хочет помочь. Теперь мяч на твоей половине. Линден смотрит на своего брата. — Думаю это надо отпраздновать. — Он вопросительно смотрит на меня. — Как думаешь, мы можем отпраздновать? — Если хотите, — говорю я. — Если основываться на предчувствиях и довериться интуиции, я бы сказал да. Брэм издает крик радости и Линден похлопывает его по спине. Джеймс встает и говорит, что принесет выпить, так что я сажусь рядом со Стефани. Она странно тихая, улыбается Брэму и Линдену, но на меня не смотрит. Конечно это, свою очередь, заставляет меня захотеть посмотреть прямо на нее. — Где Никола? — спрашиваю я. — И Кайла? — Добавляю я, будто это не имеет большого значения. Но это не так. Стефани смотрит на Брэма. — Ну, Никола дома, потому что Ава не слишком хорошо себя чувствует. А Кайла была здесь… — Они обмениваются многозначительным взглядом. Наконец Стефани вздыхает и поворачивается ко мне. — Послушай, Линден сказал, что ты на свидании с Жюстин. Моя голова резко поворачивается, чтобы посмотреть на Линдена, который избегает моего взгляда. |