Книга Лощина, страница 18 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лощина»

📃 Cтраница 18

— Я не буду вас останавливать, — говорит она. — Но, возможно, вы захотите выслушать то, что я хочу сказать, мистер Крейн. Боюсь, это связано с вашим будущим и возможностью, от которой, надеюсь, вы не настолько глуп, чтобы отказаться.

Меня так и подмывает оттолкнуть ее. Добежать до отеля и захлопнуть дверь у нее перед носом. Или, черт возьми, развернуться и отправиться прямиком обратно в кабак. Лечь на коврик с трубкой во рту и забыть обо всем.

— Какого рода возможность? — спрашиваю я настороженным тоном.

— Финансовая, — говорит она. — Весьма полезная. Я рекрутер престижного колледжа, и мы ищем преподавателя с такой подноготной, как у вас.

Я давлюсь смехом.

— Моей подноготной?

— Да, — просто отвечает она. — Мы знаем, что вы учились в медицинской школе в Чикаго и почти окончили ее с честью, но внезапно отчислились. Мы знаем, что вы продолжали преподавать в академии в Сан-Франциско, где познакомились со своей женой. И мы знаем о трагических обстоятельствах, о которых, я уверена, вам не нужно напоминать, и они привели вас сюда, в Нью-Йорк… и во что превратилась ваша жизнь с тех пор.

Я смотрю на нее, совершенно сбитый с толку.

— Вы ознакомились с полицейскими записями?

— Вы же не можете винить меня за то, что я узнала все, что могла, о потенциальном сотруднике, не так ли? — говорит она. — Но никаких записей. Вы не единственный ведьмак, способный видеть чье-то прошлое. Я знаю, на что способны ваши руки, когда вы прикладываете все усилия. Все, что мне нужно сделать, чтобы увидеть чье-то прошлое, — это подержать в руках то, к чему они прикасались.

Женщина лезет в карман своего плаща и достает синий носовой платок, похожий на тот, что был у меня раньше. Я быстро похлопываю себя по карману пальто, но не удивляюсь, обнаружив, что он исчез.

— Маг, — удается мне произнести.

— Прошу прощения?

— Я маг, а не ведьмак, — я хмурюсь, прищурившись, глядя на нее.

— Семантика, — говорит она, протягивая носовой платок. — Возьмите. Вы оставили его в опиумном кабаке.

— Вы тоже были там? — с горечью спрашиваю я, забирая у нее свой платок. Я никогда не встречал никого, обладающего подобными способностями. Это практически гротеск.

— Магия теней, — говорит она с самоуверенной улыбкой на губах. — Делает человека невидимым в темноте. Это один из моих многочисленных даров. Их вы тоже скоро получите, если присоединитесь к нам.

Я качаю головой, пренебрежительно поднимая руку и делая шаг назад.

— Послушайте, мадам Ведьма, вы кажетесь приятной женщиной, но я думаю, нам придется попрощаться. Видите ли, я здесь вполне счастлив, — жестом указываю на город. — Мне нравится Нью-Йорк. Я не хочу уезжать. И точно не ради какой-то женщины, ворующей носовые платки, которую встретил на улице.

Она остается невозмутимой.

— Этот колледж находится всего в тридцати милях к северу отсюда. В штате.

— Дело не в штате, — говорю я, отступая назад. — А городе. И, как уже сказал, я счастлив. Очень счастлив. А теперь, если вы меня извините, уже поздно, и мне нужно поспать несколько дней.

Я поворачиваюсь, надеясь, что она оставит все как есть и пойдет искать какого-нибудь другого незадачливого профессора, который будет преподавать в ее школе. Прохожу несколько футов, оглядываюсь через плечо и вижу, что она стоит там, под уличным фонарем. Чем дальше ухожу, тем больше ее черты снова начинают сливаться в ничто.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь