Онлайн книга «Легенда»
|
Бром тихо урчит. — Что? — говорит Крейн, наклоняясь и прикладывая руку к уху. — Я сказал, что согласен, — резко говорит Бром. — Но это не значит, что я рад. — Поверь мне, красавчик, к концу ритуала ты станешь очень счастливым человеком, — он делает паузу, улыбается. — Наша сладкая ведьмочка высосет твой член досуха. — Ну началось, — говорит Бром себе под нос, качая головой. Мое лицо уже горит. Несмотря на холод октябрьской ночи и то, что я голая под накидкой, мое тело уже горит. — Начнем? — говорит Крейн, игнорируя Брома. — Пожалуйста, войди в круг, Кэт. Они оба тянутся ко мне, чтобы взять за руки, когда я осторожно переступаю через соль, стараясь ее не задеть, и подводят меня к середине, к свечам. Затем они отпускают мои руки и отступают на шаг. — Раздевайся, — приказывает мне Крейн. Я сглатываю. Расстегиваю накидку, и она сползает с моих плеч, падая на землю. Я стою совершенно голая и замерзшая, Бром по одну сторону от меня, Крейн — по другую. — Господи, — бормочет Крейн, пристально глядя на меня. Бром делает резкий вдох. Я чувствую, как их взгляды скользят по всему моему телу, не оставляя незамеченным ни одного дюйма. Ощущение такое, будто по моей коже шелестят крылья бабочки. За пределами круга окружающие деревья словно шепчутся, их листья трепещут от дуновения ветерка, который обдувает мое тело, отчего напрягаются соски, вызывая мурашки на коже. — Распусти волосы, — шепчет мне Крейн, и его голос уже полон вожделения. — Каждая частичка тебя должна быть свободна. Мои волосы собраны в низкий пучок, поэтому я достаю шпильки и отбрасываю их в сторону. Длинные волосы рассыпаются по плечам шелковистыми волнами, отражая свет свечей. — У тебя всегда были самые красивые волосы, — шепчет Бром, и я снова краснею. — А теперь сними тапочки и ляг на спину, — говорит Крейн, и его руки опускаются на подол халата. Я снимаю тапочки, отбрасываю их в сторону и провожу босой ногой по траве. — Но здесь холодно и сыро. — Тебе нужна энергия земли, — объясняет он, взмахнув рукой. — Холодно будет недолго, я ручаюсь. Я киваю, у меня по коже опять бегут мурашки от того, что сейчас произойдет. «Это только первая часть», — напоминаю я себе. «Эта часть для твоего удовольствия». Я делаю глубокий вдох. Опускаюсь на колени, погружаясь в прохладную, влажную траву. Затем ложусь на спину, дрожа, когда мое тело соприкасается с землей. — Бром, иди сюда, — тихо говорит Крейн. Я слегка поднимаю голову, наблюдая, как Бром подходит к Крейну, стоящему у моих ног. Они оба смотрят на меня сверху вниз, и я никогда в жизни не чувствовала себя такой желанной. Затем Крейн говорит: — Раздвинь ноги и покажи Брому, какая у тебя красивая вагина. И никогда не чувствовала себя такой выставленной напоказ. Я с трудом сглатываю и делаю, как мне говорят, раздвигая ноги. Дыхание Брома прерывается, его глаза горят, и у обоих мужчин я замечаю выпуклость спереди на мантиях, ткань обтягивает их члены. — Обычно я не оказываю тебе любезности и не спрашиваю, — начинает Крейн, наклоняясь к Брому, пристально смотря на его лицо. — Но ты хочешь первым ее довести до оргазма, или это должен сделать я? Бром встречается с ним взглядом. — А сам как думаешь? Крейн хватает его сзади за шею, приближая его лицо к своему, его рот кривится в усмешке. — Думаю, это последний раз, когда я даю тебе возможность выбора. |