Книга Порочные ангелы, страница 138 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порочные ангелы»

📃 Cтраница 138

Я упала на колени рядом с Хавьером, боясь дотронуться, боясь перевернуть его. Я не смогла бы справиться с тем, что так сильно боялась увидеть.

Но, прежде чем смогла протянуть руку и дотронуться до него, он зашевелился.

Живой.

— Хавьер! — всхлипнула я, протягивая руки к его голове.

Я откинула его волосы и увидела рану, длинный след крови на его виске. Его глаза открылись и уставились на меня.

— Проклятье, — простонал он. — Он попал в меня?

Я расплылась в широчайшей улыбке и чуть не рассмеялась от нахлынувшего на меня облегчения.

— Попал в тебя? Да я думала, тебе только что прострелили голову!

Он поднял руку и осторожно потрогал рану.

— О, — он слабо улыбнулся. — Это просто царапина. Как мои волосы?

Я не была уверена, ударить его или поцеловать.

Но, прежде чем я успела сделать то или другое, меня внезапно подхватили за плечи сзади и отбросили в сторону. Моя голова ударилась о пол, отчего все вокруг закружилось и завертелось в тошнотворном вихре, чернота заволокла мое зрение и не отпускала меня.

Я беспомощно смотрела, как Сальвадор навалился на Хавьера, пытаясь задушить его. Даже с бесполезной одной рукой, он был крупным мужчиной, сильнее Хавьера, и ему удалось крепко сжать его горло одной рукой.

— Посмотри на себя, — усмехался Сальвадор, слюна капала Хавьеру на лицо. Хавьер задыхался, его кожа побелела. — Предатель Мексики. Ты привел американцев только для того, чтобы вернуть эту шлюху. Ты слабак. Ты неженка из-за женщины. Девчонки. Ты будешь известен как наркобарон, который стал хорошим без всякой причины.

— Я не хороший! — Хавьер смог зарычать, борьба вернулась к нему. Собрав все, что у него осталось, он сумел поднырнуть под Сальвадора и вытащить нож из его сапога. Он поднял нож над головой, и в тот момент, когда Сальвадор удивленно поднял голову, Хавьер стремительно вогнал нож между глаз Сальвадора, погрузив его до самой рукоятки. — Я просто не такой плохой, как ты, — выплюнул он.

Сальвадор застыл, нож вонзился в его мозг. Это мгновенно убило его, и Хавьер быстро выкатился из-под его обмякшего тела. Он быстро подполз ко мне и ощупал мою голову.

— Ты в порядке? — спросил он, его голос ломался.

Я сглотнула и попыталась заговорить, но не смогла. Вместо этого я разрыдалась.

— Ш-ш-ш, Луиза, — успокаивающе сказал Хавьер. — Я жив, ты жива. Этот ублюдок мертв. Мы в порядке, — он сел рядом со мной и притянул меня к себе на колени, обнимая меня, пока я давала волю всему. Гнев, боль, шок, печаль. Он позволил мне плакать столько, сколько мне было нужно. И когда мои слезы начали высыхать, он сказал то, от чего я заплакала еще сильнее, только от счастья. — Ты должна знать, что твои родители у меня, — прошептал он мне в макушку. — Они в безопасности у моей сестры в Пуэрто-Вальярте.

Хотя Хавьер никогда не говорил мне, что любит меня, я все равно никогда не знала такой любви. Я не могла отблагодарить его, не могла забыть, каким абсолютно бескорыстным он был, и все ради меня.

Мы сидели так вместе, я набиралась сил в его объятиях, пока на балкон не ворвались несколько агентов УБН с оружием наперевес. Одной из них была женщина, чего я даже не поняла, пока она не сняла шлем и не распустила волосы. Она с ужасом смотрела на тело Сальвадора.

— Честно, это была самооборона, — запротестовал Хавьер под ее неодобрительным взглядом, прежде чем она успела что-то сказать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь