Книга Черное солнце, страница 104 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черное солнце»

📃 Cтраница 104

— Значит, есть еще один слой там, в котором я была?

Он кивает.

— Мы можем пойти туда?

— Да, — осторожно отвечает он. — Но ты этого не хочешь.

— Почему это?

— Потому что уровни снижаются, Ленор, а не повышаются. Понимаешь, о чем я говорю? Даже такие проклятые и бездушные, как мы, не хотят играться с Адом.

— Бездушные? Говори за себя.

— Да, — коротко отвечает он, пристально глядя на меня, пока я не опускаю взгляд на свой напиток.

— Итак, все вампиры ходят туда? Я никого там не видела. Просто… тени. Это меня напугало.

— Это теневые души. У тебя есть право пугаться.

— Теневые души?

— Души, запертые в чистилище, сгоревшие дотла, от них остается только тьма. Они жаждут всех, у кого бьется сердце. Похитители душ. Лучше всего держаться от них подальше, если сможешь.

Мои глаза расширяются.

— Похитители душ? Я никогда больше туда не вернусь.

— Это неприятное место, — говорит он со вздохом, вертя в руках бокал и наблюдая, как кружится карамельная жидкость. — Но иногда это необходимо. Не только потому, что там время течет по-другому, но и потому, что это позволяет нам спрятаться на долго время.

— Подожди, время течет по-другому?

— Время, которое потребовалось тебе, чтобы сбежать от «Темных глаз» и добежать до своей квартиры, заняло меньше минуты.

Я качаю головой.

— Нет. Я бежала быстро, но минут десять.

— Не для этого мира. Это самое близкое понятие телепортации. Там, внизу, кажется, что время течет нормально. Но здесь, наверху, кажется, что ты исчезла всего на мгновение, — он замолкает, задумчиво прикусывая нижнюю губу. — Давным-давно, когда мы еще не привыкли к настоящему солнечному свету, нам приходилось убегать в «Черное солнце» на шесть месяцев.

— Зачем?

— Мы прибыли из страны полуночного солнца, — говорит он. — Половину года мы живем в темноте, другую половину солнце никогда не всходит. Потусторонний мир был нашим спасением.

Постепенно меняется тема разговора, и я этим пользуюсь.

— Расскажи мне о Скарде, — прошу я.

Его рот сжимается.

— Кто тебе рассказал о нем? Родители?

— Вообще-то, Вульф. Родители тоже, но я еще многого не знаю.

— Хм-м-м, — он отпивает еще из своего бокала, его челюсть напрягается. — Ну, и что ты хочешь знать? — наконец говорит он.

— Он еще жив, верно?

Его глаза впились в меня.

— Да.

— Ты его знаешь? — спрашиваю я.

Едва заметный кивок, его губы сжаты.

— И… где он? В Сан-Франциско?

— Боже, нет, — тихо произносит он. — Он далеко отсюда. В Норвегии. В крошечной деревушке, которую никто не может найти. То есть ни один человек.

Я так заинтригована, несмотря на то, что диван, кажется, поглощает меня целиком.

— Ты там бывал? — спрашиваю я.

— Конечно, — говорит он, как будто я идиотка, раз спросила.

— Сколько тебе лет?

— Много.

— Почему не говоришь? Когда ты родился? Или, я бы сказала, возродился?

— Почему думаешь, что вампиры возрождаются?

Я открываю рот, потом закрываю.

— Значит, ты не можешь обратить вампира? Я думала, в этом весь смысл?

— Какая необходимость в этом, если мы можем создать их другим способом? — многозначительно спрашивает он. — Трахаясь.

То, как он говорит «трахаться», звучит очень грубо, но, конечно, от этого у меня загорается кожа, и возникает острая боль.

Он сказал это нарочно.

Я прочищаю горло.

— Значит, ты не можешь обратить вампира.

— Могу, — медленно произносит он. — Но это теперь запрещено.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь