 
									Онлайн книга «Погасший маяк»
| - Мертвый? – выдохнул он, не раскрывая глаз. Я кивнула. - Он был мертвым. Декс, он не был живым. Не был таким… как мы. Даже мои честные объяснения были неубедительными. Как тогда я объясню остальным, если не могу даже рассказать единственному человеку, что был там? - Он теперь мертв, - сказал он без интереса. – И я не думаю, что это нужно упоминать. Никого не должно было оказаться в маяке, тем более, чокнутого капитана Поджигателя. Он открыл глаза, повернулся на бок и посмотрел на меня. - Там не будет его следов, был он мертвым или нет. - Нам придется врать. - Нет. Расскажем полиции, что мы там делали. Скажем, что я зажег сигарету, так все и загорелось. В таких местах много горючих предметов. И он вытащил пачку сигарет из кармана брюк, кривясь от боли при этом, и вытянул сигарету. Я заметила, как дрожат его руки, но только потом поняла, что он делает. - Ты не куришь, - сказала я ему. Он все выходные не курил, от него этим даже не пахло. - И да, и нет. Если я не курю, то использую зубочистку, - говорил он, и сигарета покачивалась, зажатая между губами. Он вытащил золотистую зажигалку другой рукой из какого-то еще кармана и отточенным движением зажег сигарету. Он глубоко затянулся и выдохнул кольца дыма, что поплыли вверх, к огню. Воздух заполнила сирена полиции или скорой помощи (я их часто путала), отдаваясь эхом от деревьев. Декс закашлялся. - Ладно, пора. Он поднялся на ноги, не издав ни звука, но я понимала, что ему очень больно. Он прижал руку к пояснице и посмотрел на меня. Из-за его позы и сигареты он напомнил мне пирата – капитана Моргана. - Хочешь, чтобы я тебя нес? – спросил он. Я не знала, играл он или просто был вежливым. Я решила не менять мнения. - Нет, - с нажимом сказала я и села. Живот болел, как и места, где меня держали водоросли. Я поднялась на колени, потом медленно встала. Я знала, что из-за удара по затылку буду покачиваться. Я не осмелилась коснуться головы, хотя можно было попросить Декса. Но я хотела только вернуться домой. И на работу. Точно, работа. Встреча. Только от этой мысли я уже содрогнулась. Декс схватил меня рукой, помог устоять и склонился. - Выдержишь? Я не шутил, когда предлагал тебя понести, - сказал он. Лучше не добавлять ему боли, так я решила. Я покачала головой, вдохнула воздух с запахом океана и дыма и выпрямилась. Берег выше кишел людьми в форме и машинами. Видимо, взрыв маяка был здесь одним из самых поразительных событий. И мы оказались в него втянуты. Глава 15 Я думала, что разговор с любопытными полицейскими, пожарными и местными репортерами новостей, да еще и с дядей Алом с близнецами только добавит сомнений нашей истории, но все поверили. Один из пожарных сказал, что там каждую неделю происходят пожары из-за утечки масла или чего-то еще. Под этим он явно подразумевал пьяных моряков. Они поверили нам и не расспрашивали, и нам повезло. А потом была реакция дяди Ала. Я чувствовала вину за разрушение его легендарного маяка. Ничего этого не случилось бы, не покажись на пороге его дома глупая племянница с чокнутым оператором. Но дядя Ал был радостным. Наверное, он на самом деле думал, что это злое место, колыбель какого-то демонического духа. Я понимала, что он был прав, и он, видимо, тоже. Пока мы все объясняли, я заметила в его глазах подозрения. Не обвинение, но взгляд, понимающий, что было куда больше, чем мы всем рассказали. Это меня успокоило, словно он тоже знал этот секрет. | 
