 
									Онлайн книга «Бенсон»
| Но сегодня они были затуманены. Даже не так. Не затуманены, а подавлены. Искры, что были в них, несмотря на его настроение, пропали. Они были красивыми глазами, но не его. Я вспомнила Рэд Фокс, он долго обходился без своих лекарств и смог снова чувствовать. Это пугало его, несомненно, (как и меня, не буду обманывать), но он… был свободен. Так я думала. А теперь казалось, что вся жизнь в них угасла. И глаза были разрушительной частью его. — Прости, — пробормотала я, опустив быстро взгляд на стол, официантка принесла ему напиток. — Что будешь, Перри? — спросил он у меня. Я посмотрела на него и официантку. На ее бейджике значилось имя Пруденс. Она была светловолосой и дружелюбно улыбалась, но по ее позе я видела, что мне стоит поспешить с ответом. Я не пила обычно, особенно, на работе, из-за чего мы с Дексом и встретились. Но я сказала: — Бокал красного, спасибо. Вино было самым дешевым здесь, оно успокоит мне нервы. Пруденс ушла с моим заказом, когда Декс подмигнул ей. Он повернулся ко мне, мы сели за стол. — Как ты, малыш? — спросил он, глядя на меня, пытаясь прочитать до того, как я скажу. — Рада, что я снова втягиваю тебя в проблемы? — Рада тебя снова видеть, — честно сказала я. Декс жил в Сиэтле, а я — в Портленде, и мы виделись только на съемках. А в перерывах я скучала. По шее пополз румянец. Я это чувствовала. Он улыбнулся, и это отразилось в его глазах, он даже показал зубы, что были довольно белыми, как для курящего. — Рад видеть. Жаль, что тебя не будет со мной в мотеле ночью. Я пронзительно смотрела на него, не зная, шутит он или нет. Он улыбнулся, почти скалясь. — Будет печально обниматься всю ночь только с подушкой. Официантка вернулась с вином. Он ухмыльнулся ей так же. Так он меня злил. Я закатила глаза. — Что за план на ночь? Будем просто сидеть, пить и ждать, пока призраки появятся? — Терпение, Перри, — сказал он, сделав глоток. Он указал на вино и кивнул. — Сначала выпей и расслабься. Я попробовала горькое вино и огляделась. Отель был роскошным и старинным, людей вокруг было столько, что я не представляла, как в таком месте могут быть призраки. Но так было. Сюда даже заглядывали пару раз в неделю в туре по местам с призраками. Правда, не думаю, что кто-то их видел. — Мы первые пришли сюда за этим? — спросила я Декса. Он закашлялся и покачал головой. — Нет, конечно. Думаю, почти каждый охотник на призраков приходил сюда. — И они что-то нашли? Он взглянул на меня. — А ты как думаешь? Конечно, нет. — И ты думаешь, что мы сможем? Он снова улыбнулся и похлопал меня легонько по голове. — Потому что у меня есть ты, малыш. Маленькая приманка для призраков. Я вспомнила Рэд Фокс, где Декс сказал, что я могу быть приманкой для оборотней. Мне не понравилось тогда, не понравилось и сейчас. Я сделала большой глоток вина. Он смотрел на меня пристальнее обычного, не убирал руку. Я не знала, пытался ли он так меня успокоить. Я убийственно посмотрела на него. — Я шучу же, — сказал он, голос был не таким мрачным. — Просто сама знаешь, что в тебе есть что-то, что привлекает их. Ты как секретное оружие. — Оружие, — фыркнула я и посмотрела на бокал. Зрение становилось размытым. — Зачем привлекать этих… призраков? Людей? Если бы я могла использовать эту… силу… или что это для блага… это было бы другим делом. | 
