 
									Онлайн книга «Утро под мертвым небом»
| — Как выглядит Билл? — шепнула я ему, когда мы вошли. Тут было полно народу. Запах кофе и сахара ударил по носу. — Не знаю, — сказал Декс и пошел вперед Может, он его найдет по запаху. Он пошел к мужчине средних лет с бородой, читающему газету и потягивающему большой стакан кофе. Мы остановились перед ним. — Вы — Билл Фергусон? — спросил Декс. Он удивленно поднял голову. Может, Декс его уже учуял. — Да. Вы Декс? Простите, я в ближайшие десять минут вас не ждал, — сказал он и посмотрел на крупные часы. — Я быстро хожу, — улыбнулся мягко Декс. Я ждала тревожно своего представления, но этого не было. — Ох, ладно, — быстро сказал Билл, сложил газету и встал. — Здесь людно, может, уйдем на пляж? День хороший, и я смогу поймать тех, кто мусорит, по пути. — Туда? — Декс кивнул на пляж, который мы только прошли. Билл кивнул. Декс повернулся ко мне. — Возьмешь мне кофе итальянской обжарки? Черный. Мы будем где-то там. Я не успела возразить, Декс и Билл повернулись и вышли из кофейни. Что такое? Меня не познакомили, а теперь Декс приказал принести ему кофе? Я у него на побегушках? Он мне даже денег за это не давал. Я смотрела, как они ждут снаружи. Казалось, Декс решил объяснить, кто я, лично, или обсуждал так что-то еще. Мне не нравилось строить догадки, тем более, когда я хотела участвовать в задании профессионально. Я не дам этим идиотам-анонимам в Интернете и дальше смеяться надо мной. Я вздохнула и заказала для Декса огромный кофе, а себе — латте, а потом пошла на пляж. Я заметила их почти сразу, хотя людей вокруг было много посреди рабочего дня. Наверное, они тоже были без работы, как я. Я нашла их сидящими на длинном обломке дерева. Декс был спиной ко мне. Но я бы узнала его всюду. Я шла по пляжу, взрывая песок, пока не оказалась перед ними, застигнув их среди разговора. Декс протянул руку за кофе, но я отдавать не спешила. — Ты знакомить нас не будешь? — спросила я, улыбнувшись Биллу. — Билл, это Перри. Перри, это Билл. Я отдала Дексу кофе и протянула руку Биллу. Мы пожали руки. Он сделал это слишком слабо. — Декс рассказывал мне о вашем проекте, — сказал Билл. Мне показалось, что я заметила нотку враждебности в его голосе, но это могла быть паранойя. Последнее было возможно, зависело от того, о чем они с Дексом до этого говорили. — О, да, что вы думаете? — спросила я, не показывая, что знаю еще меньше него. Я села рядом с Биллом, и он оказался втиснут посередине. Он повернулся ко мне, солнце блестело на его лысине, он медленно выдохнул. — Честно скажу, думаю, это трата времени, — проворчал он. — Этот остров уже исследовали археологи. Расцвет того острова прошел. Не стоит трогать тех, кто умер там. Я бы хотел, чтобы все забыли об этом, чтобы там просто был парк для семей, чтобы отдыхать на выходных. Я чувствовала, как Декс пристально смотрит на меня, но я не хотела смотреть ему в глаза. — И вы не хотите, чтобы мы ходили на остров, потому что это может отпугнуть будущих отдыхающих, да? — спросила я, это было нагло. — А ты говоришь прямо, — Билл неприятно рассмеялся. — Когда нужно, — и тут я посмотрела на Декса, чтобы он молчал. — Слушай, — сказал Билл. — Парк не против любопытства. Но лично мне не нравится, что остров используют для шоу по телевизору… — В Интернете, — вмешался Декс. | 
