Книга Утро под мертвым небом, страница 39 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Утро под мертвым небом»

📃 Cтраница 39

Я поникла. Чем больше я слышала об этом острове, тем больше хотела сбежать. Да, я боялась, когда не стоило, и чувствовала себя не готовой, когда нужно было чувствовать себя уверенно, доказать, что я не дура. Может, я боялась оставаться с Дексом. Я могла разозлить его как-то (так не должно было произойти), ведь мы можем оказаться там одни. А если что-то пойдет не так? Мы справились с оборотнями, но там нам помогали. А тут мы будем одни, будем полагаться только друг на друга.

Но я сидела с книгами на коленях, пила кофе в доме незнакомца. Я зашла далеко, а по решительному виду Декса было ясно, что пути назад нет. До этого всегда был миг, когда я могла уйти, но я этого не сделала. Даже если боялась каждой клеточкой, я шла вперед к неизвестности. Кто-то назовет это храбростью. Я назвала бы иначе. Упрямство подходило больше.

Декс вскоре допил кофе, и мы пошли к лодке. Заку стоило пойти с нами и показать Дексу, как управлять лодкой, а он, видимо, решил, что Декс справится сам. У него веры было больше, чем у меня. Даже если Декс был опытным, я не доверяла ему на лодке.

Но я доверила бы Дексу жизнь. Проверим.

* * *

Лодка была неряшливее, чем я думала после аккуратного дома Зака. И я обрадовалась, что Декс будет править этой лодкой, а не царапать дорогую яхту.

Я не знала многого о лодках (я плавала только раз на яхте дедушки в Швеции, но была тогда маленькой и помнила плохо), но эта была парусной и обычной. Так мне сказал Декс.

Мы в несколько ходок перенесли вещи из машины, было пора отплывать. Я вручила Дексу камеры, стараясь не уронить их. Это было бы ужасно.

Он взял их и исчез в каюте. Мне больше нравилось на скрипящей пристани, чем на борту. Я не спешила. На пристани я была соединена с сушей, близко к улыбающимся морякам, что ухаживали за своими лодками и радовались теплому осеннему дню перед зимними дождями. Это было знакомо и приятно. Лодка, с ее выцветшим синим цветом, обшарпанным деревом и названием, написанным краской, «Мэри вопреки» (наверное, имя его бывшей жены), знакомой не была.

Декс выглянул и спросил:

— Что ты делаешь, шкипер?

— Теперь я шкипер? — спросила я, неуверенно ставя ногу на первую планку лестницы. Я посмотрела в темные глубины под собой.

— Будешь, если взойдешь на палубу. Или помочь, коротышка?

Кого он назвал коротышкой? Я схватилась за поручень и шагнула на неровную палубу, осторожно прошла дальше, пригибаясь для равновесия, благодаря хорошую подошву ботинок.

— Скоро научишься ходить здесь, — сказал Декс, встав рядом со мной. С ним была книга с картами. Он подошел к штурвалу и поднял несколько панелей. — Спасибо Заку, что он догадался добавить сюда сонар и навигатор.

Я подошла к нему и посмотрела на панель рядом со штурвалом, там лежала влажная тряпка с плесенью.

— Может, стоило выпить?

Декс рассмеялся.

— Возможно.

Это должно было успокоить. А если бы он был пьяным? Он бы правил чужим судном? Возможно.

— Что мне делать? — спросила я, надеясь, что он меня прогонит. Я хотела сесть в уголок и спрятаться.

Он вытащил ключ и сигарету из кармана. Сигарету он зажег, выдохнул дым и, сунув ключ, повернул его с усилием. Судно ожило, рев был громче, чем я ожидала, мы дрожали от этого.

— Декс? — спросила я.

— Так, — сказал он и указал на палубу. — Мне нужно, чтобы ты убрала буферы, когда мы будем двигаться. И мне потребуется твоя помощь, чтобы отчалить, — он огляделся. — Не хочется врезаться в кого-то при этом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь