 
									Онлайн книга «Утро под мертвым небом»
| Она остановилась перед Дексом и выжидающе смотрела на него. — Где подарок? Что это? — спросила она. Я тоже хотела знать. Я смотрела на него, надеясь, что он не станет жестоко и глупо обманывать ребенка. Я таким обещаниям в детстве не верила. Он не медлил. Он полез в карман и замер. А потом склонился к Аманде и прошептал: — Закрой глаза. Аманда выпрямилась, сцепила руки за спиной, закрыла глаза с глупой улыбкой на лице. — Протяни руки. Она вытянула руки. Я смотрела, как Декс достает из кармана резинки для волос и отдает ей. Такие резинки «Силли Бэндз» понемногу появлялись и у взрослых, но я не понимала, почему. Мне нравилась музыка 90-х, но этого я не понимала. Но Аманде они понравились, она открыла глаза, громко завопила и затанцевала по дому, как безумный ребенок. Зак вернулся с кофе и книгами под рукой, качая головой при виде дочери, что взбежала по лестнице с резинками. Она их собирала. Мне нравилось играть с детьми, но я хотела уже попасть на остров и приступить к работе. Зак тоже так подумал, потому что книги были про остров Дарси. Он опустил их и чашку кофе перед Дексом. — Спасибо, друг, — сказал Декс, взяв чашку, — но книги для нее. Он кивнул на меня, пролив немного кофе. — Ах, — сказал Зак и вручил книги мне. Их было две, и они были тонкими. — Это все? — Ага. Боюсь, больше ничего не найти. — Почему? Он пожал плечами. — Там редко бывают. Остров был немного затоплен. В книгах многое — выдумка. Записей мало. — Но… Декс говорил, что там умирали люди. — О, да. Около сорока человек. Но они были прокаженными. Еще и китайцами, так что их не считали людьми. Если бы это были белые люди, было бы много книг об этом. Но не в нашем случае. Я посмотрела на книги. Они были сухим изложением произошедшего. Зак увидел это по моему лицу, потому что сказал: — Будет хуже, если вдуматься. То, что правительство так долго не вело записей, лишь вершина айсберга. Людей оставили там умирать. Потому они назвали его Островом смерти. Я поежилась. — Серьезно? Зак кивнул и посмотрел на Декса. — Ты ей не рассказал? — Он никогда не рассказывает, — сказала я. — Хочет, наверное, чтобы я выглядела глупо. Декс удивленно посмотрел на меня. — Я давал книги, так ведь? У тебя есть время прочитать их по пути. Расслабься, — он повернулся к Заку. — Это ведь справедливо? Зак взял телефон и с пары нажатий зашел в него. — Ага, наверное. Ночью бывает сильный ветер, но если вы будете в лодке, все будет хорошо. — В лодке? — повторила я. Я чувствовала, как рядом напрягся Декс. — Там сложно причалить, — сказал Декс. — Все хорошо, если и погода хорошая. Но в это время года вам лучше быть в лодке. Это было не предложение, а приказ, и я готова была его слушаться. Я могла побыть ночью в лодке. Чем больше я узнавала об «Острове смерти», тем сильнее хотелось оставаться в лодке. И это была лодка Зака. — Но добраться туда мы сможем без проблем? — спросила я. Он покачал головой. — Погода сегодня хорошая. Утром может быть туман, надейтесь, что только это. Здесь быстро меняется погода. Кажется, что это место близко, но, поверьте, здесь бывает жутко. — Билл говорил, что остров выбрали, чтобы… не получилось сбежать, — сказала я с трудом. — Он прав. Люди пытались. Тонули. Порой из-за ветра к ним не приходили корабли с припасами. И можно разбиться, потому корабли редко подплывают к берегу. А потоки могут унести отчаянных в океан. | 
