Книга Утро под мертвым небом, страница 38 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Утро под мертвым небом»

📃 Cтраница 38

Она остановилась перед Дексом и выжидающе смотрела на него.

— Где подарок? Что это? — спросила она.

Я тоже хотела знать. Я смотрела на него, надеясь, что он не станет жестоко и глупо обманывать ребенка. Я таким обещаниям в детстве не верила.

Он не медлил. Он полез в карман и замер. А потом склонился к Аманде и прошептал:

— Закрой глаза.

Аманда выпрямилась, сцепила руки за спиной, закрыла глаза с глупой улыбкой на лице.

— Протяни руки.

Она вытянула руки. Я смотрела, как Декс достает из кармана резинки для волос и отдает ей. Такие резинки «Силли Бэндз» понемногу появлялись и у взрослых, но я не понимала, почему. Мне нравилась музыка 90-х, но этого я не понимала.

Но Аманде они понравились, она открыла глаза, громко завопила и затанцевала по дому, как безумный ребенок. Зак вернулся с кофе и книгами под рукой, качая головой при виде дочери, что взбежала по лестнице с резинками. Она их собирала.

Мне нравилось играть с детьми, но я хотела уже попасть на остров и приступить к работе. Зак тоже так подумал, потому что книги были про остров Дарси. Он опустил их и чашку кофе перед Дексом.

— Спасибо, друг, — сказал Декс, взяв чашку, — но книги для нее.

Он кивнул на меня, пролив немного кофе.

— Ах, — сказал Зак и вручил книги мне. Их было две, и они были тонкими.

— Это все?

— Ага. Боюсь, больше ничего не найти.

— Почему?

Он пожал плечами.

— Там редко бывают. Остров был немного затоплен. В книгах многое — выдумка. Записей мало.

— Но… Декс говорил, что там умирали люди.

— О, да. Около сорока человек. Но они были прокаженными. Еще и китайцами, так что их не считали людьми. Если бы это были белые люди, было бы много книг об этом. Но не в нашем случае.

Я посмотрела на книги. Они были сухим изложением произошедшего. Зак увидел это по моему лицу, потому что сказал:

— Будет хуже, если вдуматься. То, что правительство так долго не вело записей, лишь вершина айсберга. Людей оставили там умирать. Потому они назвали его Островом смерти.

Я поежилась.

— Серьезно?

Зак кивнул и посмотрел на Декса.

— Ты ей не рассказал?

— Он никогда не рассказывает, — сказала я. — Хочет, наверное, чтобы я выглядела глупо.

Декс удивленно посмотрел на меня.

— Я давал книги, так ведь? У тебя есть время прочитать их по пути. Расслабься, — он повернулся к Заку. — Это ведь справедливо?

Зак взял телефон и с пары нажатий зашел в него.

— Ага, наверное. Ночью бывает сильный ветер, но если вы будете в лодке, все будет хорошо.

— В лодке? — повторила я. Я чувствовала, как рядом напрягся Декс.

— Там сложно причалить, — сказал Декс. — Все хорошо, если и погода хорошая. Но в это время года вам лучше быть в лодке.

Это было не предложение, а приказ, и я готова была его слушаться. Я могла побыть ночью в лодке. Чем больше я узнавала об «Острове смерти», тем сильнее хотелось оставаться в лодке. И это была лодка Зака.

— Но добраться туда мы сможем без проблем? — спросила я.

Он покачал головой.

— Погода сегодня хорошая. Утром может быть туман, надейтесь, что только это. Здесь быстро меняется погода. Кажется, что это место близко, но, поверьте, здесь бывает жутко.

— Билл говорил, что остров выбрали, чтобы… не получилось сбежать, — сказала я с трудом.

— Он прав. Люди пытались. Тонули. Порой из-за ветра к ним не приходили корабли с припасами. И можно разбиться, потому корабли редко подплывают к берегу. А потоки могут унести отчаянных в океан.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь