 
									Онлайн книга «Утро под мертвым небом»
| Я едва дышала. — Где мы? — Это Остров мертвых. Чистилище. У этого места темная душа. И она затянет тебя в свои глубины. И тут Мэри встала на свои окровавленные ноги. — Мне нужно идти. И тебе советую так делать. Никому не верь. Никому. Он не думает о твоих интересах. Никто не думает. Даже я. Но я советую тебе прислушаться к моим словам, чтобы выжить. И она побежала. Я оглянулась, ожидая увидеть Декса или, не дай боже, священника, но никого не было. А она уже пропала. Я попыталась привести мысли в порядок, пока осторожно обходила кусты роз, чтобы не зацепиться за шипы, и мертвые, посеревшие от холода и сотни лет без ухода фруктовые деревья. Я уже ничего не понимала. Реальность ослабила хватку, ускользала от меня. Все это было невозможным, но я должна была верить в это. Иначе это значило бы, что я схожу с ума. Какой вариант лучше? Я или окажусь в больнице, или меня будет ждать здесь судьба гораздо хуже. Я вспомнила жуткую даму, что говорила, что меня заберут. Заберут в смирительной рубашке? Запрут в палате? Я враждебно относилась к Дексу, но, может, он был прав насчет меня. Он не видел то, что видела я. Не видел всего. Если бы здесь оказала жуткая дама-клоунесса, я бы попыталась выбить из нее ответы. Хоть она и пугала меня, если бы я сейчас увидела ее среди деревьев, в ее смешном одеянии, я бы почти обрадовалась. И это вело к выводу насчет этого места. Оно выигрывало день за днем, час за часом. Даже Декс стал для меня кем-то другим. Чужим. Я долго об этом думала, пока шла через кусты к палатке, надеясь, что она появится, если много о ней думать. Не получилось. А Декс появился. Стоило мне ступить на тропу, он помчался из лагеря ко мне. — И где тебя носило?! — завопил он. Выглядел он ужасно. Щетина уже напоминала бороду, глаза налились кровью, а под глазами залегли тени. — Гуляла, — сказала я и попыталась пройти мимо него. Он резко схватил меня за руку и притянул к себе. У него был безумный взгляд. — Врешь! Я посмотрела на впившуюся в меня руку, попыталась подавить свой гнев. — Не твое дело, — заявила я, зная, что это его выведет. Может, стоило сказать что-то другое. Он на миг потерял дар речь. — Где ты был, когда я проснулась? — спросила я. — В туалете, — процедил он. — Что с тобой? — спросила я. Он склонил голову и ослабил хватку. Он с сарказмом улыбнулся. — Что со мной? Черт, Перри, кто бы говорил? Это ты пропадаешь, стоит оставить тебя одну. Зачем тогда было говорить, что я тебе нужен? Ведешь ты себя иначе. Я фыркнула. — Нет! И, может, я и врала. Но ты должен сам знать, ты ведь в этом эксперт. — Теперь ты ведешь себя как сука. Я смерила его взглядом. — Все мы в чем-то эксперты. Он закатил глаза и глубоко вдохнул. Он пытался взять себя в руки. Я видела, как он сдерживался. Другой рукой он обхватил мое плечо и сжал. А я вспомнила, как от моей хватки сломалось плечо Мэри. Отвращение проступило на моем лице. Декс это заметил и растерялся. — Что с нами происходит? — Что происходит? Начну с того, что мы застряли на чертовом острове. Ты знаешь, что это? Это чистилище. — Ладно тебе… — Я серьезно. Это место смерти! — Потому нам нужно проверить «Зодиак». У меня есть пара идей. — А если это не сработает? Почему за нами никто не прибыл? Мы должны были вернуться вчера. А тут буря. Почему не показалась береговая охрана? Заку не нужно судно? Почему он не связался с нами? — лепетала я, словно женщина на грани нервного срыва. | 
