Книга В пустоте, страница 81 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В пустоте»

📃 Cтраница 81

Декс замедлился в паре футов, глаза были дикими, но с редким контролем. Он пристально смотрел на меня, и я ощущала тревогу и облегчение. Он был здесь. Но он пострадает.

— Убери от нее руки, — тихо пригрозил Декс. Он звучал слишком уверенно.

Митч согласился. Он фыркнул.

— О, этого ты хочешь? У тебя даже ружья нет, идиот.

— Я могу сбегать за ним, — спокойно ответил он, глаза черными лазерами впивалась в лысую голову Митча.

— Я прикончу ее быстрее, — сказал ему Митч, почти пуская слюну, говоря это.

— Или я могу остаться и научить тебя манерам, — продолжил Декс. Он вскинул брови и холодно улыбнулся ему. — Что выбираешь?

Митч посмотрел на меня, тряся головой. Я смотрела на него большими испуганными глазами. Его хватка на моем рту стала крепче.

— О, это будет славно, девчушка.

— Так и быть, — сказал Декс, бросился вперед и схватил Митча за плечи. Я успела попросить Декса мысленно не умирать, он развернул Митча на месте. Скорость и ярость, с которыми он перевернул мужчину крупнее себя, удивила нас.

Всех, кроме Декса, который снова улыбнулся, склонил голову, словно изучал психопата. Он воспользовался удивлением Митча и с яростью ударил его кулаками по лицу.

Митча отлетел, кровь лилась свободно из носа. Я не знала, как, выдал ли это мой разум из-за нехватки кислорода, но ноги Митча оторвались от земли, он пролетел пару футов и рухнул, как мешок картошки.

Я была теперь свободна, но прижималась к дереву, не зная, что делать, и чем помочь.

Митч поднялся, шатаясь, на ноги и попытался добраться до Декса, но Декс ударил го. Он прыгнул, обхватил его за пояс и толкнул ко мне. Я вскрикнула и отбежала от дерева, Митч врезался в него, затылок ударился о ствол с противным звуком, хвоя посыпалась на землю.

Декс сжал ладони с побелевшими костяшками на горле Митча, лицо было в дюймах от него, взгляд был полон ненависти. Я почти ощущала волны гнева, исходящие от него, единственной миссией Декса было навредить тому, кто навредил мне.

— Если я увижу тебя в сотне футов от нас, — прошептал резко Декс, его слова сочились ядом, — я вернусь и довершу дело. И я не буду использовать ружье. Хотя и тебе их не оставлю, обезьяна. Я буду использовать руки, потому что зверь, как ты, не может одолеть меня.

Декс сжал его горло в последний раз, глаза Митча почти закатились, он лепетал. Декс отбросил его.

Он отошел и повернулся ко мне, пока Митч отскочил от дерева.

Я закричала, и Декс развернулся, инстинктивно пригнувшись при этом, избегая летящего кулака Митча. Декс развернулся и оказался за Митчем, увесисто стукнул его по затылку.

Митч пошатнулся, как поверженный великан, земля содрогнулась от удара. Казалось, земля дрожала и дальше, а потом я поняла, что это я дрожала на месте, страх и облегчение растекались во мне рекой. Я не могла отвести взгляда от тела Митча, он медленно дышал, я ждала, когда он поднимется снова. Но Декс вдруг оказался рядом со мной, обхватил руками и прижал к груди. Он крепко держал меня, поцеловал в макушку.

— Малыш, все хорошо, — успокаивал он. — Ты в порядке. Я с тобой. Я с тобой.

Я подавляла растерянные слезы. Он спас меня. Но как? Декс был опаснее, чем раньше. Я ощущала его мышцы. Они были крепкими, твердыми, но он был не таким, как упавший великан. Никто комплекции Декса не мог разобраться с человеком размера Митча.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь