 
									Онлайн книга «В пустоте»
| Декс открыл палатку и вышел в серый утренний свет. Я поспешила обуться и выйти за ним, стараясь не запутаться в не завязанных шнурках. Митч стоял у огня, будто там и провел всю ночь. Пустая бутылка бурбона лежала у его ног, он покачивался и смотрел на точку за нами. Я проследила за его взглядом до палатки Митча. В сером тумане раннего утра там лежал окровавленный труп ламы, ужасная смесь белого и красного. — Твою мать, — выругалась я, тут же отступая в палатку. Моим первым инстинктом было схватить камеру, и, если бы Декс не испытывал такое отвращение, я бы точно увидела гордость в его глазах. — Что за фигня? — спросил Декс, я вернулась и поспешила включить камеру. Он шагнул к трупу, попадая в кадр, но не двигаясь дальше. Я не могла винить его. Мое сердце колотилось, а я смотрела в экран, ведь при взгляде на труп своими глазами меня тут же стошнило бы. — Что… ох, у него нет головы, — сказал Декс, прижимая ладонь ко рту. Он оглянулся на Митча, и я повернула камеру на него. Он выглядел плохо. Он был пьяным, но все еще смотрел на мертвое существо. — Я уснул здесь, — сказал он, указав на бревна. Я почти угадала. — Я только проснулся. И увидел это. — Это… Слюнтяй? — спросил Декс, глядя туда. — Ага. Другие ламы еще здесь. Удивлен, что они не предупредили нас. Вы что-нибудь слышали ночью или были бесполезны? Я отвела взгляд от экрана и хмуро посмотрела на него. — Мы спали. И ничего не слышали. По крайней мере, я. — Я тоже, — сказал Декс. — Боже. — Он вас не спасет, — сухо ответил Митч. Он плюнул на дымящиеся угли костра. — Но он был выпотрошен… — Что? — с тревогой спросила я, вытягивая шею, чтобы увидеть. — Ага, идем и посмотрим, — сказал Декс, шагая вперед, закрывая нос и рот рукавом. — Он был разрезан сверху донизу. Черт, его опустошили. — Просто прекрасно, — отметил Митч. Я услышала, как звякнула бутылка, оглянулась. Он прошел к нам. Я быстро отодвинулась, и он прошел к Дексу, чтобы рассмотреть. — Кто мог это сделать? — спросила я, кусая губу. — Или что, — добавил Декс. — Это явно что-то. Ригби не стал бы так делать. — Нас словно дразнят, — тихо отметила я. — Показывают способности. Митч фыркнул носом и плюнул на ламу. От этого моя кровь закипела. — Как можно быть таким грубым? — рявкнул я. От своего тона я мысленно сжалась, но Митч только бросил на меня убийственный взгляд. — Теперь веришь Ригби? — Вряд ли это сделал медведь, — возразил Декс, отойдя от трупа ламы ко мне. Он опустил ладонь на мое плечо, поддерживая. — Так что, возможно, стоит поверить хотя бы части его слов. — Вы оба придурки. Декс открыл рот, но я наступила на его ногу, чтобы он замолчал. То, что я сдержалась, не означало, что он сможет. Он хмуро посмотрел на меня, и я постаралась утихомирить его взглядом. Он скрипнул зубами и сдался. Я глубоко вдохнула и огляделась, пытаясь понять, что происходит. С каждой секундой становилось сильнее, солнце поднималось над горами, но его еще скрывали низкие тучи. А в сердце было все темнее. То, что оставило ламу, всю ночь было у нашей палатки. Оно не пришло за нами почему-то, но это не означало, что оно ушло, а не пряталось за мрачными деревьями, ожидая нашего следующего хода. — Что теперь? — спросила я у Декса. — Теперь мы думаем, что зверь настоящий, и что это означает? Может, нам вернуться? | 
