Онлайн книга «Вернуться с призраком»
|
Я хотела бы поговорить со свидетелями. Я спросила бы у них, казалось ли, что Гарри пытался кого — то спасти, шел ли он в воду с оглушенным видом, словно его влекло туда. Я была удивлена, что они не назвали это суицидом, или они так и назвали это, просто не поместили в газету. Похороны Гарри были сегодня в два часа дня на кладбище в Белвью. Связаться с Атласом не вышло, и мы с Дексом решили заглянуть на похороны, надеясь увидеть его там. Да, это звучало грубо, но мы были тут и ради Гарри. Я его не встречала лично, но Декс встречал, и он дал нам достаточно денег, чтобы нашу жизнь, хотя бы ненадолго. Я просто надеялась, что мужчина был упокоен, и что его смерть была не от рук его жены, которую он так любил. — Я всегда хотел это сделать, — сказал Декс, останавливая машину возле кладбища. Лил дождь, стук капель по крыше наполнил машину, и вдали люди с зонтами собрались посреди кладбища. — Что сделать? — Быть загадочным человеком на фоне на похоронах, сжимая большой черный зонт, — он полез на заднее сидение и схватил черный зонт, хитро улыбаясь мне. Понятно. Он вышел из машины и подошел ко мне, открывая дверь и поднимая большой зонт, чтобы укрыть нас обоих. К сожалению, мы сделали так, как и хотел Декс. Мы стояли на фоне, стараясь выглядеть вежливо, но оставаясь подозрительными, пока мы искали взглядами Атласа. И тогда мы заметили его. Было сложно не заметить. Один человек закончил говорить у разрытой могилы, и Атлас в черном вышел из первого ряда, встал перед толпой. У него не было зонта, и он промок от дождя, пока не подошел священник, прикрыв его своим зонтом. — Вот как, — сказал Декс. — У призрака есть зрители. — Вряд ли он призрак, Декс. Мы не слышали, что говорил Атлас, он явно говорил об отчиме, и не очень долго, потому что отошел в толпу, и заговорила женщина, наверное, тетя. — Что нам делать? — спросила я у Декса. — Ждать и смотреть. И мы ждали. Было холодно, я прижималась под рукой Декса, облачка нашего дыхания поднимались в воздух, дождь ритмично стучал по зонту. Люди стали расходиться. Атлас серьезно поговорил с парой человек, пожал несколько рук, и я вдруг ощутила себя ужасно за то, что мы ненавидели его (или считали призраком), когда он только потерял отчима. У него могло уже не быть биологического отца, и он мог лишиться семьи. — Эй, — я ткнула Декса локтем в ребра. — Будь с ним вежливее, ладно? Он кивнул, будто понял. Мы смотрели, пока Атлас не покинул толпу. Он пошел в другую сторону от многих пришедших. Мы пошли за ним. Вряд ли он видел нас, но мы не хотели терять его из виду. Он был почти у ворот кладбища, когда Декс закричал: — Эй, По! Так незаметно. Атлас застыл, оглянулся на нас. Он не убежал, но выглядел недовольно при виде нас. Мы быстро догнали его. — Я знал, что вы были тут, — тихо сказал он. — Но не хотел верить в это. — Нам очень жаль, что так случилось с твоим отчимом, — сказала я. — Не могу представить, как это тяжело. — Потому ты звонил мне день и ночь? — спросил он, глядя на Декса. Декс пожал плечами. — Мы хотели выразить соболезнования. — И у нас есть ответы, на которые тебе нужно ответить, — сказала я. — Прошу, — добавила я, почти умоляя. Он смотрел на нас, а потом убрал мокрые черные волосы с лица. Его зеленые глаза сегодня сочетались с цветом кедров. |