Книга Долина смерти, страница 55 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Долина смерти»

📃 Cтраница 55

— В седла! — рявкает он, его голос звучит отрывисто и жестко. — Сейчас же.

— Что это? — спрашиваю я, но он уже садится в седло Джеопарди. — Кто там?

— Обри, быстро!

Срочность в его голосе заставляет меня действовать без лишних вопросов. Я карабкаюсь на Дюка, с трудом сдерживая стон от ломоты в мышцах. Остальные без колебаний следуют его приказу, и только я осмеливаюсь задать вопрос о внезапной смене настроения Дженсена.

Мы срываемся с места и начинаем двигаться вперед с такой скоростью, что это кажется безрассудством, учитывая узкую тропу и крутые обрывы. Лошади, чувствуя нашу тревогу, прижимают уши и раздувают ноздри. Дюк дважды чуть не спотыкается на осыпи, и я прилагаю все усилия, чтобы удержать его на тропе.

— Его больше нет, — говорит Коул, но никто не отвечает. Мы тоже не оглядываемся, просто продолжаем двигаться вперед.

Тропа огибает массивный выступ скалы, а затем начинается последний подъем к гребню. По мере того как мы поднимаемся, ветер меняется, теперь неся запах дизеля и асфальта — резко современное, но долгожданное вторжение, которое сигнализирует о том, что мы приближаемся к межштатной автомагистрали 80, которая сейчас пересекает перевал Доннер.

— Почти на месте, — кричит Дженсен, хотя его голос почти теряется в порывах ветра.

Вершина появляется внезапно, когда мы преодолеваем последний подъем — седловина между пиками, где горы ненадолго расступаются, открывая проход с одной стороны на другую. Вид захватывает дух — и в прямом, и в переносном смысле, на этой высоте: стально-синее озеро Доннер внизу, бесконечная вереница гор Сьерры, тянущаяся до самого горизонта, и далекая лента автомагистрали, прорезающая перевал.

Но больше всего мое внимание привлекает то, что находится прямо перед нами — ряд темных проемов, высеченных в склоне горы. Тоннели, чьи входы напоминают зияющие раны на бледном граните.

— Старые железнодорожные тоннели, — поясняет Элай, заметив мое выражение лица. — Построены в 1867 году, заброшены, когда в 90-х годах изменили направление железной дороги.

— Мы собираемся туда? — от перспективы войти в эти темные пасти мое сердце начинает биться еще быстрее, несмотря на уродливые следы цивилизации — бесчисленные граффити на камнях.

— Это самый быстрый путь, — говорит Дженсен, хотя его лицо выражает беспокойство. — А когда погода меняется, скорость — это хорошо. Нам нужно проехать всего несколько тоннелей, а затем мы снова выйдем на открытую тропу.

«И пока за нами кто-то гонится», — думаю я.

Словно в ответ на слова Дженсена, ветер усиливается, принося с собой первые колючие крупинки мокрого снега.

Буря надвигается быстрее, чем мы предполагали.

— Похоже, у нас нет особого выбора, — констатирует Рэд, глядя на темнеющее небо.

— В тоннели — по одному. Держитесь вместе, не отставайте, — приказывает Дженсен. Он смотрит мне прямо в глаза и серьезно говорит: — В темноте лошади легко пугаются, а мы не знаем, что там внутри. Это популярное место среди туристов. Могут быть подростки. Держи Дюка крепче.

Я киваю, сглатывая ком в горле. Есть что-то первобытное в страхе перед темными, замкнутыми пространствами, что-то, что идет вразрез с разумом и затрагивает древние инстинкты. Честно говоря, я даже рада, что там могут быть дети, это хоть как-то разбавит гнетущую атмосферу, ведь все существа, которых мы встречали до этого, были лишь тенями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь