Онлайн книга «Долина смерти»
|
— Что именно мы ищем? — спрашивает Коул, озвучивая мой вопрос. Дженсен не отвечает сразу, его взгляд прикован к дальнему краю котловины, где скалистый выступ торчит из снега, словно сломанные зубы. — Все, что здесь не должно быть, — говорит он наконец. — Все… неестественное. В этот момент Дюк внезапно вскидывает голову, уши насторожены, ноздри раздуваются. — Ух ты, — бормочу я, крепче сжимая поводья, когда он нервно притоптывает. — Что случилось? Дженсен уже сканирует линию деревьев, рука опускается к винтовке. — Всем быть начеку. — Медведь? — спрашивает Коул, тоже тянется к оружию. — Возможно, хотя они должны быть в берлогах, — говорит Элай. Тем временем Дженсен напряжен, его глаза сужены от яркого света, он выискивает что-то в тени между деревьями. И тут я вижу это. Темное пятно на белоснежном фоне, метрах в ста впереди, там, где лощина сужается к ручью. Сперва кажется, что это просто земля или упавшее дерево. Но в очертаниях есть что-то… Неживое. — Дженсен, — тихо говорю я и киваю в ту сторону. Он смотрит туда же, его лицо становится суровым. — Оставайтесь здесь, — приказывает он и направляет Джеопарди вперед. — Ну уж нет, — бормочу я себе под нос, подталкивая Дюка, хоть он и упирается. Когда мы подъезжаем ближе, темное пятно превращается в нечто, от чего меня мутит. Это олень — точнее, то, что от него осталось — разложенный на снегу с пугающей аккуратностью. Его расчленили и разложили в виде примитивной звезды или солнечного диска. Снег вокруг залит кровью, она кажется неестественно яркой на фоне белого. — Господи, — выдыхает Хэнк за моей спиной, он тоже не послушал Дженсена. Дженсен слезает с коня и осторожно, как человек, знающий, что делает, приближается к жуткой находке. Я тоже спешиваюсь, привязываю Дюка к тонкой березке. Рука машинально тянется к кобуре, но оружия нет, оно в хижине. Замираю, смотрю, не заметил ли кто-нибудь. И вижу взгляд Рэда. Уголок его губ приподнимается в ухмылке. Вот черт. — Ничего не трогайте, — предупреждает Дженсен, я отвожу взгляд от Рэда, надеюсь, он ничего не заметил. — Пока не поймем, что это. — И так все ясно, — говорит Коул, но остается в седле. — Просто какой-то больной ублюдок развлекается. Но я приседаю рядом с разложенными останками и начинаю замечать детали, которые не укладываются в простую версию Коула. Порезы слишком ровные, слишком чистые для ножа или топора. Крови почти нет, хотя животное расчленили, значит, его убили где-то в другом месте и принесли сюда, специально разложили, но следов крови нигде нет. — Это не случайность, — говорю я, встречаясь взглядом с Дженсеном над тушей. — И это не работа больного ублюдка. — Нет, — тихо соглашается он. — Это послание. — Послание кому? — спрашивает Рэд, держась на расстоянии от жуткого зрелища. — Нам, — говорит Элай неестественно спокойным голосом. — Кто-то следил за нами, — говорит Дженсен. — Шел по нашему следу. — Или они были здесь все это время, — возражаю я, с новой тревогой оглядывая линию деревьев. — Каким-то образом ждали нас. Все остальные следуют за моим взглядом. — Кровь еще жидкая, — продолжаю я, отмечая, как она собирается в лужицы, а не замерзает на снегу. — Это произошло недавно. Буквально. — Ну-ну-ну. И когда это ты стала Мередит Грэй? — комментирует Рэд с хриплым смешком. |