 
									Онлайн книга «Любовь на острове»
| — Ты смотрела на сегодняшнюю дату? — спрашивает он. Я не могу удержаться, чтобы не посмотреть на него в ответ на мгновение, прежде чем схватить телефон, ожидая увидеть 22 на экране блокировки. Но это не так. Конечно, это не так. Там написано, что сегодня 21 февраля. — Как это случилось? — спрашиваю я больше себя, чем его. — Твоя сестра не выглядела удивленной, — говорит он усталым тоном. Мой взгляд резко останавливается на нем. — Что ты хочешь этим сказать? Его смуглое красивое лицо не выражает ничего, кроме презрения. — Послушай, — говорю я, чувствуя себя взволнованной, надеясь, что мое лицо не начнет краснеть. — Как же я могла пропустить день? Его глаза бегают по моему телу, как будто ища какой-то признак, почему я такая глупая. Они останавливаются на моем розовом багаже. Затем сосредотачиваются на туфлях Тори Берч, штанах для йоги, гигантском пушистом кардигане, и сумки Луи Виттон на сгибе моей руки. Я знаю, что выгляжу как богатая сучка по сравнению с его поношенными джинсами и футболкой. — Вот дерьмо, — говорю я. Я ненавижу, что это, наверное, только добавило дополнительного стресса Лейси. — Кстати, как тебя зовут? — спрашиваю я. — Или мне следует называть тебя просто моим водителем? Вау. Его темные глаза практически сверкают, полные губы сжаты в белую тонкую линию, мышцы вдоль челюсти напряжены. — Тай, — говорит он, практически выплевывая слова. — И я не твой водитель. Я делаю одолжение твоей сестре. Когда она позвонила, я уже был в Вангапараоа. — Я даже не знаю, что ты только что сказал. — Это… — он останавливается и прищуривается. — Это не имеет значения. Дело в том, что мне пришлось развернуться и проделать весь путь обратно. А теперь я должен доставить тебя прямо к Расселу. — Кто такой Рассел? Он пристально смотрит на меня. — Рассел — это не он. Это город. — Я думала, всё начинается с буквы «П». Он закатывает глаза. — Пахия, там можно сесть на паром до Рассела, — он делает паузу. — Ты хоть представляешь, куда идешь? Тай приподнимает бровь, и я понимаю, что он изучает мои поникшие плечи, растерянность и печаль, которые, должно быть, запечатлелись на моем лице. На секунду мне кажется, что он меня жалеет. Я расправляю плечи и приклеиваю на лицо свою беззаботную улыбку. — Извини. Это был тяжелый полет. Спасибо, что спросил. Кажется, в его голове загорается лампочка, когда он бросает на меня сочувственный взгляд. — Твоя сестра предупредила меня, что с тобой будет парень, — он смотрит через мое плечо, ища. — Похоже, он не выжил. — Ты имеешь в виду моего бывшего парня? — говорю я, напрягаясь. — Нет, он не выжил. И не поэтому мой полет был таким тяжелым. Это из-за алкоголя, который я выпила из-за того самого бывшего. — Но тем лучше. У меня только двухместная машина. — Ну, тут только я. Одна. — И весь твой шкаф, — замечает он, разглядывая мои чемоданы. — Эй, знаешь ли ты, сколько аксессуаров и дополнительной одежды нужно на неделю? Он пожимает плечами. — Откуда мне знать. У меня только смокинг, вот и все. Давай. Он наклоняется и выхватывает обе ручки чемодана из моих рук, наши тела соприкасаются. Затем он поворачивается и уходит, волоча за собой чемоданы. Ладно, это было довольно по-джентльменски с его стороны, но он выглядит так, как будто крадет их. Я бегу за ним. — Я справлюсь сама, — говорю я, догоняя его, мои маленькие ножки быстро двигаются, когда мы выходим через автоматические двери аэропорта на тротуар. | 
