 
									Онлайн книга «Любовь на острове»
| Я моргаю и понимаю, что у меня слезы на глазах. Дерьмо. — Да, — я улыбаюсь и дрожу. — Ты плачешь, — говорит он, проводя пальцем под моим глазом, вытирая слезу. — Думаю, мне это было необходимо, — говорю я. — Не из-за тебя, это просто… — Освобождение? — Да. Освобождение и осознание того, что этот человек разобьет мне сердце. *** У меня похмелье, и, должна признать, в этом есть что-то успокаивающее. Как будто, несмотря на то, что мы пережили кораблекрушение и застряли на полу-пустынном острове, похмелье для меня как старый друг. Старый друг, который любит дать тебе подзатыльник и пнуть в живот, но все равно друг. Утренний секс с Таем немного помог, но мы должны были поспешить обратно в домики, прежде чем люди поймут, что мы пропали. Мы все сидим на берегу вокруг костра. Фред разогревает кофейник на походной плите, и в данный момент он — наш спаситель. Мы не пили кофе со времени крушения яхты. Наконец-то все готово. Разлили по кружкам, из которого мы пили вино вчера вечером. Он горячий, но божественный. — Никогда не думал, что кристаллы сублимированного, химически обработанного кофе могут иметь такой божественный вкус, — замечает Ричард. — Эликсир богов. — Я бы не стал заходить так далеко, — усмехнулся Фред. — Если ты останешься здесь надолго и будешь пить эту дрянь, у тебя начнутся фантазии об идеально сваренном эспрессо. — Так ты улетишь с нами, когда прилетит самолет? — спрашивает его Тай. Фред пожимает плечами. — Даже не знаю… Нет, не думаю. — У тебя еще есть работа? — Я не хочу расставаться с Уилсоном, — говорит Фред. — Единственный настоящий друг, который у меня есть. Это так мило и грустно одновременно. Может быть, я была слишком сурова с этой маленькой козочкой. Внезапно Лейси начинает хихикать, глядя на что-то поверх моего плеча. — Что такое, Уилсон? — спрашивает Фред. Я оглядываюсь через плечо и вижу Уилсона прямо перед бунгало. Жует что-то. О боже мой. Он жует мой вибратор. Черт! — Эй! — кричу я, ставя чашку с кофе и вскакивая на ноги, поднимая на ходу песок. Я начинаю бегать за Уилсоном, который думает, что это своего рода игра, и начинает бегать кругами, с вибратором во рту. Все падают от смеха, но я полна решимости вернуть эту штуку обратно. Он чертовски дорогой. — Дейзи! — кричит Тай, его голос срывается, когда он смеется. — Дейзи, тебе это не так уж и нужно. Отпусти его! Он прав. У меня есть Тай. На сегодня. Я останавливаюсь, переводя дыхание, и Уилсон радостно убегает в джунгли, победно блея. — Наслаждайся, извращенец! — кричу я ему вслед. Потом я возвращаюсь на пляж, зная, как сильно покраснела. — Ну, Дейзи, я не знаю, где кончается твое лицо и начинаются волосы, — шутит Тай. — Да, ты очень красная, — объясняет Ричард, как будто я не поняла. — Я не думал, что Уилсон способен на такое, — задумчиво произносит Фред. — Обычно он очень вежливый. — Ага, — говорю я, садясь обратно вниз. Нет такого понятия, как вежливый козел. Остаток утра проходит в медленном темпе. О, шутки про козла и вибратор продолжают сыпаться со всех сторон, но все спокойно относятся к этому и, кажется, в хорошем настроении. Я сижу на песке и читаю книгу о принцессе мафии. Лейси стоит рядом со мной, что-то записывая в блокнот. Тай и Ричард на рыбалке. Фред вернулся в свой лагерь, чтобы взять еще сардин для приманки. | 
