Книга Шпионка в логове дракона, страница 17 – Яна Данилова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шпионка в логове дракона»

📃 Cтраница 17

Милорд останавливается.

— Я против. Моя помощница должна быть все время подле меня. Мне может понадобиться её помощь.

Я благодарно на него смотрю. Оставаться одной наедине с орками явно не является пределом моих мечтаний.

— Может, вы желаете разделить одну комнату на двоих? — спрашивает орк и хитренько смотрит.

— Нет. Это уже слишком. — вмешиваюсь я. — Будет достаточно, если они просто будут на одном этаже.

— Хорошо, следуйте за мной.

Нас ведут по узкому коридору, затем мы поднимаемся по винтовой лестнице и снова коридор. Внутри помещение не такое мрачное и холодное, каким кажется снаружи, на полу расстелена ковровая дорожка, на стенах развешаны горящие факелы. Наконец, меня приводят к деревянной двери и объявляют, что здесь будет моя комната. А покои милорда через три двери отсюда.

Я захожу и осматриваюсь, все очень простенько, но все необходимое есть.

— Готовьтесь к балу, я зайду за вами примерно через час, — раздается за спиной голос милорда.

Лакеи заносят в комнату сундук с вещами, и я прикрываю за ними дверь. Так, часа мне вполне хватит, чтобы привести себя в порядок. Нахожу умывальник с тазом, быстро освежаюсь и переодеваюсь. Самой соорудить прическу довольно сложно в таких условиях, поэтому оставляю волосы распущенными, только закалываю переднюю прядь с одной стороны серебряной заколкой.

Время проносится стремительно и вот уже в дверь стучат. Ловлю себя на смутном волнении и предвкушении от встречи с милордом. Так, стоп, уж не надумала ли я в него влюбиться? Этого нельзя допустить, ни за что. Нельзя забывать, что он плохой король в этой истории. Если уж в кого и влюбляться, то уж лучше в Ренара. Хотя, нельзя ни в кого. Оба брата должны быть для меня под запретом, добра от этого не жди. Если Николас узнает обо мне всю правду, он никогда, ни за что меня не простит. От этих мыслей становится очень грустно.

Я иду, открываю дверь. Вижу милорда в парадном белом мундире, который очень ему идет, и непроизвольно улыбаюсь. Ну, ничего не могу с собой поделать.

— Милана, прекрасно выглядите. — делает он мне комплимент. Я беру принца под руку, и мы чинно шествуем в направлении к бальному залу.

К моему облегчению там собралось уже достаточное количество народу и из женщин не я одна. Видимо, прибыли и гости из других королевств. Я с удивлением замечаю группу эльфов, их невозможно ни с кем спутать по их остроконечным ушам и длинным белым волосам. Среди них присутствуют и эльфийки, очень миленькие, хрупкие создания.

— Я что, одна здесь человек? — шепчу милорду на ухо.

— Похоже на то, из чистокровных — да. Но не переживайте, других драконов я здесь тоже не вижу. Будем с вами в единственном экземпляре. Пойдемте, поприветствуем королевскую семью.

Мы направились через весь зал к небольшому возвышению, где в ряд стояли три высоких кресла, видимо предназначенные для правящей четы. На них сидели трое орков, одна из которых очевидно была женщиной, судя по меньшим размерам и одетому на неё платью.

— Король Есцас, разрешите представить вам наследного принца королевства Фриол милорда Николаса со спутницей, — возвестил глошатый, когда мы приблизились.

— Принц, ваше присутствие на балу — честь для нас, — отозвался Есцас и встал, чтобы пожать Николасу руку, — Познакомьтесь с моей семьей, это моя жена Фрима и сын Катон.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь