 
									Онлайн книга «Хозяйка волшебного ателье»
| — Интересно, — задумчиво произнесла миссис Фруткинс. — В это никто не поверит, — возмутился жених. — Поверят, если правильно подать историю, — хмыкнула я и с намеком посмотрела на миссис Фруткинс. Уж наверное журналисты не за просто так пришли на свадьбу малоизвестного художника. В общем, несмотря на возмущения жениха, мы решили разыграть этот спектакль. Я даже готова была исполнить роль коварной разлучницы и мелькнуть платьем где-нибудь на фото журналистов, но миссис Фруткинс неожиданно возмутилась: — Ты с ума сошла, вдруг кто-то из гостей тебя запомнит? Ты же подающий надежды модельер, нельзя тебя втягивать в такую историю, — я была приятно удивлена, кажется, у миссис Фруткинс и на меня есть какие-то планы. В итоге она отправила сообщение домой, и вскоре в парк явилась «коварная разлучница». Гостям в церкви объявили сценарий прикрытия, а потом разыграли спектакль для тех, кто праздновал в парке. Полицейских и арестованную подозреваемую священник вывел через половину храма, посвященную Яселле. Приехавшая девица в ярко-алом платье побродила между гостей в парке, чтобы ее запомнили, ее сфотографировали со спины журналисты, а потом она бесследно исчезла. Невеста из церкви выбежала в слезах, поддерживаемая родителями, и быстро уехала на карете. А жених, возмущенный тем, что она поверила словам какой-то незнакомки, заявил, что будет праздновать все равно — не пропадать же фуршету. Гости были с ним согласны, многие мужчины встали на его сторону, хотя кое-кто сомневался, что он действительно не был причастен к беременности незнакомки. Но в любом случае все сходились на мысли, что невеста должна была простить и принять, все же это было «до», а они истинная пара. Мало кто замечал, что «несчастный жених» каждые пять минут отправляет магические послания, волнуясь за невесту, но она сама настояла на том, что он обязан отыграть их спектакль до конца, посидеть хотя бы пару часов с гостями, и только потом уйти горевать в одиночестве. — Ничего-ничего, невзгоды дают художникам вдохновение, — с усмешкой прокомментировала миссис Фруткинс, — они освежают чувства, чтобы глаз не замылился от бесконечного счастья. Я же, посидев немного, аккуратно покинула праздник, но до того успела получить несколько комплиментов платью и была представлена нескольким модницам, так что могла надеяться на карьерный рост. Получив мое сообщение, мистер Лурен скинул адрес, куда нужно было подъехать — это был какой-то местный университет магии, лекарь встретил меня на крыльце. — А где мисс Деккер? — спросила я, выходя из пролетки. — Заставил своих студентов дежурить с ней, пока буду занят. Если не будут справляться — отправят мне сообщение, поставлю незачет по работе с аурой. Но вообще надеюсь, что все будет нормально — я все зафиксировал, нужно только беспрерывно подпитывать магией, на час-два хватит. — Как магические швы, чтобы рана не открылась? — Точно! Главное — чтобы пострадавшая сильно не волновалась, не пыталась колдовать и желательно чтобы вообще поменьше двигалась. Мы поднялись по лестнице и долго бродили по пустынным коридорам, как я поняла, в той части университета, где не было классов, а потому и студенты не сновали по коридорам, только более взрослые и основательные аспиранты да профессора изредка встречались и задумчиво кивали мистеру Лурену. Оказалось, здесь есть лаборатория, изучающая магическую ткань. По сути это была мягкая и гибкая основа для создания амулетов, ее использовали для создания более компактных артефактов, но также и в целительстве. | 
