 
									Онлайн книга «Хозяйка волшебного ателье»
| Зато по посыльным можно было работать: опросить слуг, свидетелей, домочадцев. Правда, к сожалению, к простым посыльным редко кто приглядывался, пока предыдущие свидетели могли рассказать только о «простом молодом парне то ли в синей, то ли в черной или даже коричневой куртке и кепке, низко надвинутой на глаза». Мисс Деккер оказалась незанята, поэтому я сразу поехал к ней домой. — Посыльный от Лизи... в смысле, миссис Ховард? — удивленно спросила она, когда я задал вопрос. — А, знаете, я помню его. Он был какой-то... странный, — девушка задумчиво наморщила лоб, будто пытаясь подобрать слова. — Странный? В чем именно это проявлялось? Он вел себя странно? Или выглядел? — Нет... он... он сказал, что должен обязательно передать мне цветы только в руки. Но это был простой букет без подарка или записки. Ничего такого, чтобы отрывать меня от подготовки к свадьбе. И, когда я подошла, он вдруг схватил меня за запястье, — она инстинктивно сжала свою руку, будто имитируя те события. — И смотрел как-то... странно. У него была очень низко надвинута на глаза кепка, он все время опускал голову вниз, а в этот момент... — она нервно передернула плечами. — Вы можете описать его лицо? Что-то необычное? Шрамы? Девушка растерянно покачала головой: — Ничего такого. Обычный. Знаете, он чем-то был похож на мистера Лурена. — Похож? — удивился я. — Чем? Чертами лица? Тот же рост? Прическа? Фигура? — Нет, посыльный был ниже ростом. Одежда на нем висела мешковато, будто не по размеру, поэтому про фигуру ничего не скажу. Глаза... глаза карие. А еще у него были усы. — Усы? — необычно. — Да, как носят рабочие заводов и пожарные — большие такие. Знаете, они считают, что пышные усы защищают от гари в задымленном помещении. — Цвет волос? — тщательно записывал я. — Каштановые. Черты лица... обычные. Ничего примечательного, — она пожала плечами. — Но что-то... напоминает мистера Лурена. Что-то неуловимое... я бы сказала, что тот посыльный мог бы быть его младшим братом. — Хорошо. Он что-то делал еще? Говорил? Девушка растерянно покачала головой: — Помню только, что матушка меня позвала вниз. Она с ним ругалась, но посыльный не хотел отдавать ей цветы, заставил меня выйти. Потом схватил меня за руку, заглянул в глаза... и вдруг сунул мне цветы в руки, как ненужный хлам, быстро поклонился и, пробормотав извинения убежал. Может, мама помнит больше? Однако, оказалось, что миссис Деккер помнит о неизвестном еще меньше, чем ее дочь. — Да какие посыльные? У меня в тот день голова была совсем другим забита, — хмурилась она. — Ну, мама, помнишь, ты попросила меня спуститься вниз, чтобы принять цветы, потому что посыльный не соглашался ни отдать их, ни уйти. — А, да, точно... я помню, как звала тебя, — растерянно и будто удивленно произнесла миссис Деккер. — Так вы можете описать того посыльного? — Посыльного? Какого посыльного? — стоило мне задать вопрос, немедленно потеряла мысль миссис Деккер. — Мне вообще в тот день ни до кого было. Вы вообще работаете или как? Когда вы поймаете преступника, который так навредил моей девочке?! — Мама, капитан Брандест работает, — попыталась урезонить ее мисс Деккер. — Да что он там работает? Этот преступник тебе всю жизнь исковеркал. Как же теперь. О, Оливия... — на глазах миссис Деккер появились слезы. | 
