Книга Хозяйка волшебного ателье, страница 68 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного ателье»

📃 Cтраница 68

— А что это у вас ученики на уроках в кепках сидят, непорядок, — с легкомысленной усмешкой спросил я и сдернул головной убор с детской головы.

Ребенок схватился за голову, но было уже поздно — я уже увидел что хотел. Темные волнистые волосы были обрезаны под горшок — вполне приемлемо для обросшего мальчишки и коротковато, но прилично для маленькой девочки. Только вот на проборе было видно светлые корни.

— Что же ты молчишь, Лилиана? — спросил я.

Девочка наконец-то подняла глаза, голубые, как в описании, в них плескался истинный ужас.

— Не волнуйся, я из полиции, мы тебя спасем и вернем семье, — попытался успокоить ее, но девочка выскочила из-за стола в противоположный проход и рванула к выходу. Конечно же, безуспешно — ее немедленно поймали мои подчиненные.

— Пустите! Пустите меня! — визжала она, пытаясь вырваться.

— Вот те раз, Натан — девчонка! — хохотнул кто-то из ее одноклассников.

— Лилиана, успокойся, все хорошо, мы из полиции, — принялся я ее успокаивать, но мои слова возымели обратный эффект:

— Вы все врете! Вы врете! Вы только притворяетесь полицейскими! Вы хотите меня убить! — закричала девочка, продолжая вырываться.

— Не волнуйся, мы тебя нашли, теперь мы вернем домой.

— Обманщики, подлецы! Отпустите меня!!!

— Мы вернем тебя к маме и папе. Я сейчас же отправлю вестник, они приедут...

— Папе? — девочка замерла, и, наконец, в ее глазах мелькнула надежда, слезы покатились по похудевшим щечкам.

— Да-да, конечно, сейчас твой отец приедет, — закивал я, закрепляя успех и тут же составил послание родителям девочки, отправил его магией, указав адрес школы. — Не волнуйся, твоих похитителей теперь строго накажут. Теперь, когда ты в безопасности, мы сможем действовать свободно.

Но девочка стояла, обхватив себя за плечи и лишь смотрела исподлобья, будто загнанный в угол, но готовый в любой момент кинуться зверек.

Я велел арестовать учительницу по подозрению в соучастии, та тут же принялась причитать, что ничего не сделала, просто приняла мальчика в свой класс и устроила в пансион, что она ничего не знала.

— А кто привел похищенную девочку в ваш класс? — усмехнулся я.

Женщина замолкла, глядя затравленно.

— Можете не пытаться это скрыть, мы знаем, что похищение организовала ваша сестра, няня похищенной, — припечатал я.

Учительница понуро опустила голову.

Также я отправил сообщение людям, следившим за Джоном Файрсоном, чтобы его арестовали — он как раз был на рабочем месте. И, конечно, чтобы арестовали няню жертвы — Молли Форн. Еще предстояло вычислить, кто был третьим сообщником во время похищения — кто ударил Надежду по голове, кто стер магические следы?

В школе поднялась суматоха, когда мы выводили учительницу со скованными за спиной руками на улицу, подбежал директор, отправили кого-то другого присмотреть за классом. Лилиану приходилось вести, окружив, кажется, она в любой момент готова была рвануть прочь, и я никак не мог понять, почему. Понятно, что Молли Форн, как няня, которой девочка всецело доверяла, смогла что-то внушить ребенку, но как вышло, что она до такой степени верила ей, а не своим родителям?

Мы не успели покинуть территорию школы, как у ворот резко затормозил магомобиль, который приехал явно с нарушением скоростного режима. Из него выскочил канцлер Коренфорт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь